Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Mon manege a moi

Mon manege a moi

Tu me fais tourner la tete

Mon manege a moi, c’est toi

Je suis toujours a la fete

Quand tu me tiens dans tes bras

Je ferais le tour du monde

Ca ne tournerait pas plus que ca

La terre n’est pas assez ronde

Pour m’etourdir autant que toi…

Ah! Ce qu’on est bien tous les deux

Quand on est ensemble nous deux

Quelle vie on a tous les deux

Quand on s’aime comme nous deux

On pourrait changer de planete

Tant que j’ai mon c?ur pres du tien

J’entends les flons-flons de la fete

Et la terre n’y est pour rien

Ah oui! Parlons-en de la terre

Pour qui elle se prend la terre?

Ma parole, y a qu’elle sur terre!!

Y a qu’elle pour faire tant de mysteres!

Mais pour nous y a pas d’problemes

Car c’est pour la vie qu’on s’aime

Et si y avait pas de vie, meme,

Nous on s’aimerait quand meme

Car…

Tu me fais tourner la tete

Mon manege a moi, c’est toi

Je suis toujours a la fete

Quand tu me tiens dans tes bras

Je ferais le tour du monde

Ca ne tournerait pas plus que ca

La terre n’est pas assez ronde

Pour m’etourdir autant que toi…

Je ferais le tour du monde

Ca ne tournerait pas plus que ca

La terre n’est pas assez ronde…

Mon manege a moi, c’est toi!

Моя карусель

Ты мне кружишь голову,

Моя карусель – это ты,

Я постоянно в состоянии праздника,

Когда ты держишь меня в своих руках

Я бы поехала в кругосветное путешествие,

Это бы не закружило бы сильнее,

Земля недостаточно кругла,

Чтобы закружить меня так как ты.

Ах! Как же хорошо вдвоем,

Когда мы вместе только вдвоём,

Какая жизнь у нас вдвоём,

Когда любим, как любим мы вдвоём.

Могли бы поменять планету,

Покуда моё сердце рядом с твоим,

Я слышу звуки праздника,

И Земля тут совершенно ни причем.

Ах, да! Поговорим о Земле.

Кем она себя воображает, Земля?

Честное слово, лишь она на земле!

Она, чтобы творить столько чудес.

Но для нас нет проблем,

Так как на всю жизнь мы любим друг друга,

И, если бы даже не было жизни,

Мы любили бы друг друга всё же.

Потому что…

Ты мне кружишь голову,

Моя карусель – это ты,

Я всегда на празднике,

Когда ты держишь меня в своих руках

Я бы поехала в кругосветное путешествие,

Это бы не закружило бы сильнее,

Земля недостаточно кругла,

Чтобы закружить меня так как ты.

Я бы поехала в кругосветное путешествие,

Это бы не закружило бы сильнее,

Земля недостаточно кругла,

Моя карусель – это ты!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх