Перевод песни Taylor Swift - Suburban Legends (Taylor's Version) [From the Vault]

Suburban Legends (Taylor's Version) [From the Vault]

You had people who called you on unmarked numbers
In my peripheral vision
I let it slide like a hose on a slippery plastic summer
All was quickly forgiven
You were so magnetic, it was almost obnoxious
Flush with the currency of cool
I was always turnin’ out my empty pockets
And when it came to you

I didn’t come here to make friends
We were born to be suburban legends
When you hold me, it holds me together
And you kiss me in a way that’s gonna screw me up forever

I had the fantasy that maybe our mismatched star signs
Would surprise the whole school
When I ended up back at our class reunion
Walkin’ in with you
You’d be more than a chapter in my old diaries
With the pages ripped out
I am standin’ in a 1950s gymnasium
And I can still see you now

I didn’t come here to make friends
We were born to be suburban legends
When you hold me, it holds me together
And you kiss me in a way that’s gonna screw me up forever
I know that you still remember
We were born to be national treasures
When you told me we’d get back together
And you kissed me in a way that’s gonna screw me up forever

Tick-tock on the clock, I pace down your block
I broke my own heart ’cause you were too polite to do it
Waves crash on the shore, I dash to the door
You don’t knock anymore and my whole life’s ruined
Tick-tock on the clock, I pace down your block
I broke my own heart ’cause you were too polite to do it
Waves crash to the shore, I dash to the door
You don’t knock anymore and I always knew it
That my life would be ruined

Suburban Legends (Taylor’s Version) [From the Vault]

You had people who called you on unmarked numbers
In my peripheral vision
I let it slide like a hose on a slippery plastic summer
All was quickly forgiven
You were so magnetic, it was almost obnoxious
Flush with the currency of cool
I was always turning out my empty pockets
And when it came to you

I didn’t come here to make friends
We were born to be suburban legends
When you hold me, it holds me together
And you kiss me in a way that’s gonna screw me up forever

I had the fantasy that maybe our mismatched star signs
Would surprise the whole school
When I ended up back at our class reunion
Walking in with you
You’d be more than a chapter in my old diaries
With the pages ripped out
I am standing in a 1950s gymnasium
And I can still see you now

I didn’t come here to make friends
We were born to be suburban legends
When you hold me, it holds me together
And you kiss me in a way that’s gonna screw me up forever

I know that you still remember
We were born to be national treasures
When you told me we’d get back together
And you kissed me in a way that’s gonna screw me up forever

Tick-tock on the clock, I pace down your block
I broke my own heart ’cause you were too polite to do it
Waves crash on the shore, I dash to the door
You don’t knock anymore, and my whole life’s ruined

Tick-tock on the clock, I pace down your block
I broke my own heart ’cause you were too polite to do it
Waves crash to the shore, I dash to the door
You don’t knock anymore, and I always knew it
And my life had been ruined

Пригородные легенды

Тебе звонили с неизвестных номеров –
Заметила я краем глаза,
И, как летним забавам на водных горках,
Я позволила этому легко забыться.
Ты был таким притягательным, что было невыносимо.
Если бы мне пришлось расплачиваться хладнокровием,
То мои карманы всегда были бы пусты,
А потом дело дошло до тебя.

Я пришла сюда не друзей заводить,
Мы появились на этот свет, чтобы стать легендами пригорода.
Твои объятья помогают мне оставаться собой,
А твои поцелуи однажды навсегда испортят мне жизнь.

Мне как-то приснилось, что, может, наши неправильные знаки зодиака
Ещё смогут удивить всю школу,
Когда я вдруг зайду на встречу класса
Вместе с тобой,
Ты был бы чем-то большим, чем главой в моих старых дневниках,
Из которых я вырывала страницы,
И я стою в спортивном зале 1950-х годов
И могу представить тебя рядом.

Я пришла сюда не друзей заводить,
Мы появились на этот свет, чтобы стать легендами пригорода.
Твои объятья помогают мне оставаться собой,
А твои поцелуи однажды навсегда испортят мне жизнь.
Я знаю, что ты всё ещё помнишь,
Что мы появились на этот свет, чтобы стать национальным достоянием,
Когда ты сказал, что мы снова будем вместе
И поцеловал меня так, что вся моя жизнь была испорчена бесповоротно.

Часы стучат тик-так, и я бреду по твоему району,
Сама разбила себе сердце, ведь ты был слишком вежлив, чтобы так со мной поступить.
Как волны разбиваются о берег, я ломлюсь в дверь,
Ты больше не стучишься, теперь моя жизнь разрушена.
Часы стучат тик-так, и я бреду по твоему району,
Сама разбила себе сердце, ведь ты был слишком вежлив, чтобы так со мной поступить.
Как волны разбиваются о берег, я ломлюсь в дверь,
Ты больше не стучишься, я всегда знала,
Что моя жизнь будет разрушена.

Провинциальные легенды (перевод Евгения Фомина)

Тебе названивают люди с незнакомых номеров,
И я замечаю это,
Но игнорирую это, словно шланг с водой в жаркий летний день.
Всё быстро прощается,
Ведь ты был таким притягательным, – это меня раздражало.
Даже краснея, ты был крутым,
Я выворачивала себя наизнанку,
И когда дело касалось тебя –

Я здесь не для того, чтобы заводить друзей,
Мы рождены для того, чтобы стать провинциальными легендами.
Когда ты обнимаешь меня, все мои разбитые части собираются воедино,
И твой поцелуй разрушает меня, и это навсегда.

Я размышляла о том, что наши неподходящие друг другу знаки зодиака
Удивят целую школу.
Когда я появилась на встрече выпускников
С тобой.
Ты – больше, чем просто страница в моих старых дневниках,
Где вырваны страницы.
Я стою в спортивном зале в 1950-м,
И всё ещё вижу тебя.

Я здесь не для того, чтобы заводить друзей,
Мы рождены для того, чтобы стать провинциальными легендами.
Когда ты обнимаешь меня, все мои разбитые части собираются воедино,
И твой поцелуй разрушает меня – навсегда.

Я знаю, ты всё ещё помнишь,
Мы рождены для того, чтобы стать национальным достоянием,
Когда ты сказал, что нам нужно снова сойтись,
И поцеловал меня так, словно хочешь разрушить мою жизнь.

Тик-ток, часы бегут, я измеряю шагами твой район:
Я разбила своё сердце сама, ведь ты был слишком вежлив, чтобы это сделать.
Волны разбиваются о берег, я бегу к двери,
Ты больше не стучишь, и моя жизнь кончена.

Тик-ток, часы бегут, я измеряю шагами твой район:
Я разбила своё сердце сама, ведь ты был слишком вежлив, чтобы это сделать.
Волны разбиваются о берег, я бегу к двери,
Ты больше не стучишь, и я знала это,
И моя жизнь кончена.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Taylor Swift - Now That We Don't Talk (Taylor's Version) [From the Vault]

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх