Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Monsieur X

Monsieur X

J’ai fait sa connaissance

Ici ou bien ailleurs

Ca n’a pas d’importance

Pas plus qu’en ont les heures

On ne sait pas son age

A-t-il toute sa raison?

Ce serait bien plus sage

Que je taise son nom

Le long des rues

Il se promene

De la Villette a l’Opera

Voici les quais, les quais de la Seine

Il croise des gens “bonjour, ca va?”

Le long des rues il va sans peine

Sans peine, mais surement sans joie

De la Bastille a la Madeleine

Il fait la queue au cinema

Un titre de noblesse

Doit etre son seul avoir

Surement dans sa jeunesse

Il a fait son devoir

Chez lui dans un sous-verre

Y a des decorations

Il a du faire la guerre

Il est plein de citations

Le long des rues

Il se promene

De la Villette a l’Opera

Le long des quais, il va sans peine

Sans peine, mais surement sans joie

Depuis que sa femme comme une chienne

A suivi un soir un beau gars

Il n’a rien fait pour qu’elle revienne

Et c’est peut-etre mieux que ca

Le froid, l’indifference

Ont eu raison de lui

Il est mort sans souffrance

Sa concierge nous l’a dit

La vie etait trop dure,

La machine trop usee

Lentement une voiture

Le roule sur le pave

Le long des rues

Elle le promene

De la Villette a l’Opera

Voici les quais, les quais de la Seine

Les gens lui font un signe de croix

Le long des rues il y a de la peine

La peine mais surement la joie

De la Bastille a la Madeleine

On fait la queue au cinema

Мсье Икс

Я с ним познакомилась

Здесь или в любом другом месте

Это не имеет значения

Не более чем занять пустое время,

Не знают его возраста,

В здравом ли он уме?

Было бы мудрее,

Если бы я скрыла его имя

Вдоль улиц

Он прогуливается

От квартала Ля Вилет к Л’Опера

Вот набережные, набережные Сены

Он встречает людей, “Добрый день, как дела?”

Вдоль улиц он идет, не утомляясь

Без печали, но и, конечно, без радости

От Бастилии к Мадлен,

Стоит в очереди в кино

Дворянский титул

Должно быть, его единственное достояние

Точно в молодости,

Он исполнил свой долг

У него в рамочке под стеклом

Лежали его награды

Он должно быть воевал,

У него полно объявленных ему в приказах благодарностей.

Вдоль улиц

Он прогуливается

От квартала квартала Ля Вилет к Л’Опера

Вдоль набережных он идет, не утомляясь

Без печали, но и, конечно, без радости

С тех пор, как его жена как cобачонка

Последовала однажды вечером за одним красивым парнем

Он ничего не сделал, для того, чтобы она вернулась

И это, наверное, лучше всего.

Холод, безразличие

Подействовали на него

Он умер без мучений,

Его консьержка нам об этом сказала.

Жизнь была слишком тяжелой

Машина слишком старой, использованной

Медленно машина

Везет его гроб по мостовой

Вдоль по улицам,

Везет его она

От Вийет к Опера

Вот набережные, набережные Сены

Люди крестятся ему

На улицах горе

Горе, ну и , конечно, веселье

От Бастилии к Мадлен

Люди стоят в очереди в кино

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх