Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Un etranger

Un etranger

C’est un garcon qui traine

Son ame en peine

Un etranger

Il dormait sur nos terres

Dans la lumiere

Des champs de ble

Comme un oiseau sans cage

Libre et sauvage

Il a chante

Pour les enfants, les anges,

Des airs etranges

Qu’il inventait

Il a quitte la ville

D’un pas tranquille

Sans se presser

Il a pris le chemin

Qui va toujours plus loin

Son pays c’est la Terre

Sans nulle frontiere

Pour l’arreter

Son toit et sa famille

Ce sont les filles

Qui l’ont aime

Plus d’une chaque jour

Espere son retour

Dis, l’etranger, tu passes

Et tu t’effaces

A l’horizon

Et tu as l’air de vivre

Comme dans les livres

Et les chansons

Mais c’est une ame en peine

Que tu promenes

Ici ou la

On t’aime, on te meprise

Quoi que l’on dise

Tu n’entends pas

Pourquoi vas-tu poursuivre [variante: Pourquoi veux-tu poursuivre]

Ton droit de vivre

Si loin de moi ?

Peut-etre pour te venger

De n’etre qu’un etranger

La la la..

Чужестранец

Это парень, который влачит

Свою душу в терзаниях

Чужестранец

Он спал на наших землях

На свету

Пшеничных полей,

Словно птица без клетки,

Свободный и дикий

Он пел

Для детей, для ангелов

Странные мотивы,

Которые он сочинял.

Он покинул город

Спокойным шагом,

Не спеша,

Он отправился в путь

Который идет всё дальше и дальше.

Его страна – это Земля,

Без единой границы,

Чтоб его остановить,

Его крыша и его семья –

Это девушки,

Которые его любили,

Несколько каждый день

Надеются на его возвращение.

Скажи, чужестранец, ты проходишь

И ты исчезаешь

На горизонте

И у тебя вид, что ты живешь

Как в книгах

И в песнях,

Но это душа в терзании

Которую ты носишь

Здесь или там

Тебя любят, тебя презирают,

Что бы ни говорили,

Ты не слышишь.

Почему хочешь ты угнаться за

Своим правом жить

В такой дали от меня?

Может быть, чтобы отомстить себе за то,

Что ты всего лишь чужестранец.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх