You Don't Know My Mind
Went to the racetrack my man he won
He gave his other woman money and didn't give me none
You don't know, you don't know my mind
You see me laughin', laughin' just to keep from cryin'
He said he didn't want me, I wasn't good enough
I'm gonna get myself another man and call his bluff
You don't know, you don't know my mind
You see me laughin', laughin' just to keep from cryin'
I'm not good lookin', I don't dress fine
But I'm the kind of mama that will take my time
You don't know, you don't know my mind
You see me laughin', laughin' just to keep from cryin'
You don't know, you don't know, you don't know my mind
You don't know, you don't know my mind
You see me laughin', laughin' just to keep from cryin'
Aw you don't know, you don't know, you don't know my mind
You don't know, you don't know my mind
You see me laughin', laughin' just to keep from cryin'
|
Ты не знаешь, что у меня на уме
Он пошёл на скачки, мой мужчина выиграл,
Он отдал деньги другой своей женщине, а мне не дал ни гроша.
Ты не знаешь, ты не знаешь, что у меня на уме.
Ты видишь, как я смеюсь, смеюсь, просто чтобы удержаться от слез.
Он сказал, что я ему не нужна, что я недостаточно хороша.
Я найду себе другого мужчину и разоблачу его блеф.
Ты не знаешь, ты не знаешь, что у меня на уме.
Ты видишь, как я смеюсь, смеюсь, просто чтобы удержаться от слез.
Я плохо выгляжу, я плохо одеваюсь,
Но я из тех женщин, которые будут выжидать.
Ты не знаешь, ты не знаешь, что у меня на уме.
Ты видишь, как я смеюсь, смеюсь, просто чтобы удержаться от слез.
Ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь, что у меня на уме.
Ты не знаешь, ты не знаешь, что у меня на уме.
Ты видишь, как я смеюсь, смеюсь, просто чтобы удержаться от слез.
О, ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь, что у меня на уме.
Ты не знаешь, ты не знаешь, что у меня на уме.
Ты видишь, как я смеюсь, смеюсь, просто чтобы удержаться от слез.
Автор перевода - Алекс
|