[Томсон:]
Разрешите мне вас сфотографировать…
[Эмили:]
Это фотокамера?
[Томсон:]
Да, это она. И когда я подожгу порошок…
[Эмили:]
Ах! А сколько времени понадобится?
[Томсон:]
Так, а вы умеете долго сидеть неподвижно?
[Эмили:]
А почему вы спрашиваете?
[Томсон:]
Потому что, если нет, придётся зафиксировать вашу голову…
[Эмили:]
Вы действительно так делаете?
[Томсон:]
Вы не поверите, узнав, как часто.
[Эмили:]
Хватит с меня зажимов…
[Томсон:]
Я не понимаю.
[Эмили:]
Он не понимает, да ладно.
[Томсон:]
Что это за синяки?
[Эмили:]
Он вообще в курсе, где находится?
[Томсон:]
Такие порезы…Можно взглянуть?
[Эмили:]
А зачем вам?
[Томсон:]
Почему она здесь? Она вовсе не выглядит сумасшедшей…
Позволите мне вплести цветы вам в волосы?
[Эмили:]
Он кажется таким нервным…
[Томсон:]
Прошу меня простить…
[Эмили:]
Такой симпатяга…
[Томсон:]
Вот так… теперь гораздо лучше.
[Эмили:]
Может, спрятать шрам?
[Томсон:]
Нет! Шрам прекрасен, он словно в форме сердца…
[Эмили:]
И снова я Офелия. Это когда-нибудь прекратится? Никогда? Что за нездоровое увлечение девушками-самоубийцами? Притворяйся, что тонешь…стони и вздыхай…единственное, что тебе не говорят – зачем всё это. Эта одержимость – безумие в самой извращённой форме. Господи Боже, в чём цель этих забав, чёрт бы их побрал, если они все одинаковые? Бедный Шекспир в гробу переворачивается! Но я должна быть послушной…Маленькая рабыня доктора…
[Томсон:]
Нет! Нет, это чудесно! Не двигайся ни на дюйм! Выглядит так естественно! Никогда не видел такого лица…Мир должен её увидеть! Что ж, видимо, потому меня сюда и привезли. Мисс, я вам благодарен!
[Эмили:]
Но я же ничего не сделала…
[Томсон:]
Она сделала больше, чем предполагает…
[Эмили:]
Я много лет не слышала таких слов… За мной охотятся…
[Томсон:]
И почему она привязана? Не понимаю…
[Эмили:]
Он не понимает, ну да…
Автор перевода - Mickushka