Перевод песни Emma Bunton - Life in mono
Life in mono
The stranger sang a theme,
From someone else’s dream
The leaves began to fall
And no one spoke at all
But I can’t seem to recall
When you came along
Ingenue,
Ingenue,
I just don’t know what to do
The tree-lined avenue
Begins to fade from view
Drowning past regrets
In tea and cigarettes
But I can’t seem to forget
When you came along
Ingenue,
Ingenue,
I just don’t know what to do
Ingenue, I just don’t know what to do…
|
Жизнь в одиночестве
Незнакомец напевал песню
из чужой мечты.
Листья опадали,
и никто не проронил ни слова.
Но я, кажется, не могу вспомнить,
как ты шла рядом…
Инженю1,
инженю…
Я просто не знаю, что мне делать.
Деревья вдоль проспекта
начинают исчезать из вида.
Я топлю прошлые сожаления
в чае и сигаретах.
Но я, кажется, не могу забыть,
как ты шла рядом…
Инженю,
инженю…
Я просто не знаю, что мне делать.
Инженю, я не знаю, что мне делать…
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Pixies - Where Is My Mind