Перевод песни Esther Graf - Red Flags

Red Flags

Ich räum' unsre Wohnung leer
Und hoff', dass es vielleicht
Ein letztes Stück von Menschlichkeit
In deinem Herz erreicht
Vier Tage nichts gegessen,
Jeden zweiten Abend breit
Muss das echt so sein?
Es war vielleicht nicht lange,
Aber dafür intensiv
War nicht nur deine Freundin,
Sondern deine Therapie
Zuhause keine Spiegel,
Du hast Angst, dass du dich siehst
Und wieder vor dir fliehst

Vielleicht liegst du schon bei einer andern,
Sagst ihr das selbe, wie zu mir am Anfang
Es stimmt, dass es mir 'n bisschen Angst macht,
Doch nur, weil
Ich sie nicht vor dir gewarnt hab'

Ich tapezier' alle Wände voll
Red Flags überall,
Ich hätte es sehen sollen
Bist ein Erstklasse-Lügner, ich weiß Bescheid
Und du musst erst mal lernen,
Was Liebe heißt
Hast es so oft geschafft, dass ich wiederkomm',
Doch glaub mir, Baby,
Das ist dein letzter Song
Jedes Wort wie ein Tropfen
Auf heißem Stein
Und du musst erst mal lernen,
Was Liebe heißt

Deine Ex schickt mir Bücher,
Sie weiß, wie du tickst
Ich rauch' seit Tagen Kette,
Denn ich brauch' 'n neues Gift
Du suchst nur nach Problemen
Genau da, wo keine sind,
Und bemerkst gar nicht,
Dass du grad in dein'n eigenen ertrinkst
Ich musste hier raus,
Denn es tat mir nicht gut,
Sonst wär' ich am Ende
Vielleicht noch wie du
Ich hab' so viel ertragen,
Deine Ängste, deine Wut
Es war nie genug

Vielleicht liegst du schon bei einer andern
Sagst ihr das selbe, wie zu mir am Anfang
Es stimmt, dass es mir 'n bisschen Angst macht
Doch nur, weil
Ich sie nicht vor dir gewarnt hab'

Ich tapezier' alle Wände voll
Red Flags überall,
Ich hätte es sehen sollen
Bist ein Erstklasse-Lügner, ich weiß Bescheid
Und du musst erst mal lernen,
Was Liebe heißt
Hast es so oft geschafft, dass ich wiederkomm'
Doch, glaub mir, Baby,
Das ist dein letzter Song
Jedes Wort wie ein Tropfen
Auf heißem Stein
Und du musst erst mal lernen,
Was Liebe heißt

Was Liebe heißt

Ich tapezier' alle Wände voll
Red Flags überall,
Ich hätte es sehen sollen
Bist ein Erstklasse-Lügner, ich weiß Bescheid
Und du musst erst mal lernen,
Musst erst mal lernen…
Hast es so oft geschafft, dass ich wiederkomm'
Doch, glaub mir, Baby,
Das ist dein letzter Song
Jedes Wort wie ein Tropfen
Auf heißem Stein
Und du musst erst mal lernen,
Was Liebe heißt

Красные флажки

Я убираю всё из нашей квартиры
И надеюсь, что это, возможно,
Последнюю частичку человечности
Застанет в твоём сердце.
Ничего не ела четыре дня,
Каждый второй – пьяная.
Это так и должно быть?
Возможно, это было не долго,
Но зато сильно.
Я была не только твоей девушкой,
Но и твоей терапией.
Дома нет зеркал –
Ты боишься, что увидишь себя
И снова убежишь от себя.

Возможно, ты лежишь уже с другой,
Говоришь ей то же самое, что и мне в начале.
Это правда, что это немного пугает меня,
Но лишь потому, что
Я не предупредила её о тебе.

Я оклеиваю все стены.
Красные флажки повсюду –
Мне следовало бы видеть их.
Ты первоклассный лжец, я в курсе –
И тебе нужно сначала выучить,
Что такое любовь.
Ты часто пытался вернуть меня,
Но поверь мне, малыш,
Это твоя последняя песня.
Каждое слово как капля
На раскалённый камень –
И тебе нужно сначала выучить,
Что такое любовь.

Твоя бывшая присылает мне книги,
Она знает, что у тебя не все дома.
Курю несколько дней сигарету за сигаретой,
Ведь мне нужен новый яд.
Ты просто ищешь проблем
Именно там, где их нет,
И даже не замечаешь,
Что тонешь в своих собственных.
Мне пришлось уйти,
Ведь мне было плохо,
Иначе я бы была в конце концов,
Возможно, похожей на тебя.
Я столько всего пережила,
Твои страхи, твой гнев.
Этого всегда было мало.

Возможно, ты лежишь уже с другой,
Говоришь ей то же самое, что и мне в начале.
Это правда, что это немного пугает меня,
Но лишь потому, что
Я не предупредила её о тебе.

Я оклеиваю все стены.
Красные флажки повсюду –
Мне следовало бы видеть их.
Ты первоклассный лжец, я в курсе –
И тебе нужно сначала выучить,
Что такое любовь.
Ты часто пытался вернуть меня,
Но поверь мне, малыш,
Это твоя последняя песня.
Каждое слово как капля
На раскалённый камень –
И тебе нужно сначала выучить,
Что такое любовь.

Что такое любовь

Я оклеиваю все стены.
Красные флажки повсюду –
Мне следовало бы видеть их.
Ты первоклассный лжец, я в курсе –
И тебе нужно сначала выучить,
Тебе нужно сначала выучить…
Ты часто пытался вернуть меня,
Но поверь мне, малыш,
Это твоя последняя песня.
Каждое слово как капля
На раскалённый камень –
И тебе нужно сначала выучить,
Что такое любовь.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Esther Graf - Nummer 10

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх