Ты ешь, ты спишь,
Ты опускаешь ноги
С кровати и отрабатываешь своё содержание,
Потом споласкиваешь, повторяешь, занимаешь своё место,
Пускай думают, что победили,
А теперь дорога впереди крута,
Но я всё же ощущаю потребность бежать,
Ну так, давай, иди,
Я знаю, ты ненавидишь что я стал таким,
Как ты! (х2)
Я устал…
Бултыхаться на дне,
Мы делаем свой выбор,
А заканчиваем все одинаково,
Мы все бьём ниже пояса,
И наступаем на пальцы,
Именно так и надо,
Мы ищем, чтобы возложить вину кого-то,
Как ты! (х2)
Мне нужен
Укол изменений
На горизонте,
К которому я стремлюсь,
Мы отдавали, принимая,
Что делаем ошибки, радио ошибок,
Я больше не знаю что происходит,
Мы прошли точку невозврата,
Я оглядываюсь просто посмотреть на землю,
И я не помню, что должен увидеть,
Я спросил – в чем проблема?
Она сказала, что ждёт последний поцелуй,
Говорит, забыла, что должна делать,
Ну тогда я убегаю,
Я убегаю,
Как ты! (х2)
1 – Circle the drain, буквально “Крутиться у сливного отверстия”, то есть быть на грани чего-то плохого.
Автор перевода - Иван из Екатеринбурга +