Перевод песни Gang Starr - Bad Name

Bad Name

[Intro: Edo. G]
I-I-I-I-I-I-I-I–
I hate tellin’ good people bad news.
I-I-I–
I-I-I hate–
I-I hate–
I hate tellin’ good people bad news.

[Chorus: Guru]
Word to God, if Big and Pac was still here,
Some of these weirdos wouldn’t act so cavalier.
We all know that the game has changed,
It’s crazy out here, rap’s got a bad name.
Think about it, what if bling never happened
And the true artists were gettin’ rich from rappin’?
Word to God, some should give,
Let’s delete the politics so real Hip-Hop can live.

[Verse: Guru]
Beef is what’s up now,
Careers are gettin’ shut down,
The media wants something meaty,
People are fuckin’ greedy,
Music and culture is like a foreign language,
You be better off stagin’ a fake beef from Spanglish.
Compadre, can you handle the whole weight?
¡Ay, Dios mío! Watch ’em swallow your whole plate,
You used to support your fam’ off of this,
Now you can’t even buy spam off of this.
And I don’t deal with swine, I ain’t Dr. Phil,
I’m truly here to heal your mind,
Nowadays it’s like everybody’s losin’ it,
Instead of them preservin’ this gift, they’re all abusin’ it.
It’s not drama, they want us reachin’ for the llamas,
Causin’ hysteria, the new hip-hop criteria,
And they forgot about the blood, sweat and tears,
Now we see the results of all the blunts, chicks and beers.

[Chorus: Guru]
Word to God, if Big and Pac was still here,
Some of these weirdos wouldn’t act so cavalier.
We all know that the game has changed,
It’s crazy out here, rap’s got a bad name.
Think about it, what if bling never happened
And the true artists were gettin’ rich from rappin’?
Word to God, some should give,
Let’s delete the politics so real Hip-Hop can live.

[Outro: Edo. G]
I-I-I-I–
I-I-I hate tellin’ good people bad news.
I-I hate–
I hate tellin’ good people bad news.
I-I-I-I-I-I-I-I–
I hate tellin’ good people bad news.

Дурная слава

[Вступление: Edo. G]
Я-я-я-я-я-я-я…
Я ненавижу сообщать хорошим людям плохие новости.
Я-я-я…
Я-я-я ненавижу…
Я-я ненавижу…
Я ненавижу сообщать хорошим людям плохие новости.

[Припев: Guru]
Ей-богу, если Биг и Пак были бы ещё живы,
Эти чудилы не вели бы себя так дерзко,
Мы все знаем, что игра изменилась,
Она сошла с ума, у рэпа теперь дурная слава.
Представь, а если бы всех этих цацек вообще не было бы,
А настоящие артисты богатели бы благодаря рэпу?
Ей-богу, кто-то должен уступить,
Давайте уберём политику, чтобы настоящий хип-хоп жил.

[Куплет: Guru]
Сейчас творится настоящее мясо,
Карьеры гаснут в мгновение ока,
СМИ жаждут чьей-нибудь крови,
Люди о**ели от жадности,
Музыка и культура словно иностранные языки,
А ты кончай ставить разборки на спанглише.
Компадре, ты выдержишь всю эту тяжесть?
Ай, диос мио! Твою еду проглотили вместе с тарелкой,
Раньше ты содержал этим семью,
А теперь даже не можешь купить тушёнки.
Я свиней не ем, я не доктор Фил,
Я здесь, чтобы действительно исцелить ваш рассудок,
А то сейчас, похоже, все его лишились,
Этот дар не берегут, им злоупотребляют.
Это не конфликт, но они хотят, чтобы мы потянулись к стволам,
Устраивают истерию, это новые хип-хоп—критерии,
Они забыли про кровь, пот и слезы,
Теперь перед нами плоды косяков, баб и пива.

[Припев: Guru]
Ей-богу, если Биг и Пак были бы ещё живы,
Эти чудилы не вели бы себя так дерзко,
Мы все знаем, что игра изменилась,
Она сошла с ума, у рэпа теперь дурная слава.
Представь, а если бы всех этих цацек вообще не было бы,
А настоящие артисты богатели бы благодаря рэпу?
Ей-богу, кто-то должен уступить,
Давайте уберём политику, чтобы настоящий хип-хоп жил.

[Концовка: Edo. G]
Я-я-я-я…
Я-я-я ненавижу сообщать хорошим людям плохие новости.
Я-я-я ненавижу…
Я ненавижу сообщать хорошим людям плохие новости.
Я-я-я-я-я-я-я…
Я ненавижу сообщать хорошим людям плохие новости.

1 — Сэмпл из песни рэпера Edo G. “Sayin’ Somethin'” с альбома “The Truth Hurts” (2001).
2 — The Notorious B.I.G. (1972—1997) — псевдоним Кристофера Джорджа Латора Уоллеса, знаменитого нью-йоркского рэпера. 2Pac (1971—1996) — псевдоним Лесэйна Пэриша Крукса, знаменитого лос-анджелесского рэпера.
3 — Спанглиш — собирательное название для целой группы смешанных языков и диалектов мексикано-американского приграничья, которые объединяют в себе черты английского и испанского языков в самых разнообразных комбинациях.
4 — Compadre — приятель (исп.)
5 — ¡Ay, Dios mío! — О боже мой! (исп.)
6 — Филлип Макгроу — американский психолог, писатель, ведущий телевизионной программы “Доктор Фил”.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Devildriver - Horn of Betrayal

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх