Перевод песни Gloryhammer - Legendary Enchanted Jetpack

Legendary Enchanted Jetpack

[Verse 1:]
Quest for Fife to end pain and strife
In search of the enchanted engine
Far and wide, I roam through Speyside
Into the deepest dark dungeon
There it waits, behind golden gates
Sealed in a chest made of diamonds
Heart pure as steel I must reveal
To hold artifact in my hands

[Pre-Chorus 1:]
A gleam of steam surrounds the machine of might

[Chorus:]
And in my dreams I am flying (Woah-oh)
Over Cowdenbeath
Across an endless horizon (Woah-oh)
Fly forever free
Below me I can see the world so far away
And in my dreams I am flying (Woah-oh)
Flying through the Kingdom of Dundee
On a jetpack made of cosmic steel

[Verse 2:]
Run for your life, the cave now is rife
With laser trolls’ sudden appearing
Wizard must know where I was to go
Though he sent his hordes, I’m not fearing
Battle is fight with beams of black light
Clashing with my mighty hammer
The evil troll shoots, lacking power of hoots
Never they will prevail

[Pre-Chorus 2:]
There is a goblin in the castle, take heed

[Chorus:]
And in my dreams I am flying (Woah-oh)
Over Cowdenbeath
Across an endless horizon (Woah-oh)
Fly forever free
Below me I can see the world so far away
And in my dreams I am flying (Woah-oh)
Flying through the Kingdom of Dundee
On a jetpack made of cosmic steel

[Bridge:]
Now it’s time to fly away, starborn defender
To realms beyond space I will soar
Clouds beneath and stars lie before me
No return forevermore, so
Hail to you, all that I’ve known here
With speed of light I’m to rise
Heavenwards, wielding the hammer
Riding on the astral fire far beyond the sky

[Chorus:]
And in my dreams I am flying (Woah-oh)
Over Cowdenbeath
Across an endless horizon (Woah-oh)
Fly forever free
Below me I can see the world so far away
And in my dreams I am flying (Woah-oh)
Flying through the Kingdom of Dundee
On a jetpack made of cosmic steel

Легендарный Зачарованный Джетпак

[Куплет 1:]
В пути, чтоб Файф от муки спасти
Ищу я чарованный ранец. 1
Далеко иду чрез Спейсайд 2
В те места, где свету конец.
Вот и он за вратами из злата
Лежит во ларце из граната!
Сердце стальное должен иметь,
Чтоб артефакт в руки взять! 3

[Распевка 1:]
Клубы из пара окружают джетпак.

[Припев:]
И как в мечтах я летаю! (О-оу)
Через Кауденбит! 4
И чрез лазурное небо! (О-оу)
Словно птица я!
И на ладони словно царство всё!
И во мечтах я летаю! (О-оу)
Лечу я через земли всей Данди
На джетпаке из космо-стали!

[Куплет 2:]
Беги же быстрей, в пещере обвал
И лазерных троллей тут тьма!
Колдун словно знает куда я иду. 5
Шлёт он орду, не боюсь я!
Битва есть бой! Сверкает свет тьмы, 6
Отбиваюсь я Молотом Славы! 7
Тролль меня бьёт, Хутса на него нет! 8
Меня им не убить!

[Распевка 2:]
В туннеле есть ещё и гоблин, готовсь!

[Припев:]
И как в мечтах я летаю! (О-оу)
Через Кауденбит!
И чрез лазурное небо! (О-оу)
Словно птица я!
И на ладони словно царство всё!
И во мечтах я летаю! (О-оу)
Лечу я через земли всей Данди
На джетпаке из космо-стали!

[Распев 3:]
Время отправляться в путь, звёздный спаситель!
В миры вне неба лечу!
Облака и звёзды как на ладони!
Возврата больше нет, так что
Слава всем, кто был мне напарник!
Как луч я света лечу
К небесам, в руках держа молот!
Обуздал астрально пламя в дальних небесах! 9

[Припев:]
И как в мечтах я летаю! (О-оу)
Через Кауденбит!
И чрез лазурное небо! (О-оу)
Словно птица я!
И на ладони словно царство всё!
И во мечтах я летаю! (О-оу)
Лечу я через земли всей Данди
На джетпаке из космо-стали!

1 – Легендарный Зачарованный Джетпак – один из волшебных артефактов сеттинга Gloryhammer, позволяющий владельцу разгоняться до невероятных скоростей и летать, в целом
2 – В оригинале имеется игра слов: Speyside, название территории около реки Spey, произносится так же, как и Space-side, что означает космическое пространство
3 – Помимо всех каноном Power-metal-а о место хранения и условиях получения легендарных артефактов, это также огромная отсылка на альбом “Tales from the Kingdom of Fife”, а именно на песню “Quest for the Hammer of Glory”, где сам Молот славы лежал так же в сундуке, украшенном драгоценностями и Ангусу МкФайфу I необходимо было иметь стальное сердце героя, чтобы взять Молот в руки. Теперь то же самое повторяется для Ангуса МкФайфа XIII и для Легендарного Зачарованного Джетпака
4 – Кауденбит – одно из полей брани Королевства Файф, родина колдуна Заргофракса
5 – Как видно из видео-клипа к песне “Gloryhammer”, Заргофракс и его приспешник Пролитиус действительно следили за Ангусом весь его путь к Джетпаку и насылали на него опасности и тёмные силы
6 – “Битва есть бой” (“Battle is fight”) – вариация фразы “Битва есть война” (“An epic war is fight”), что является “фишкой” группы Gloryhammer
7 – Молот Славы – легендарный артефакт, созданный древней расой Старлордов, чтобы сохранить мир от зла. В 992-м году, Ангус МкФайф I заполучил его и далее он передавался из поколения в поколение в династии МкФайф, по итогу дойдя до Ангуса МкФайфа XIII
8 – В оригинале используется конструкция “Lacking “, что используется чаще как попытка “подколоть” кого-либо. В переводе идёт отсылка на фразы по типу “Сталина на тебя нет”. Хутс же – легендарный бессмертный герой, пожертвовавший собой в конце альбома “Space 1992: Rise of the Chaos Wizards”, чтобы спасти Вселенную
9 – Астральное пламя/огонь (“Astral flame”/”Astral fire”/”Celestial flame”) – некая энергия, дающая огромные силы тем, кто смог её обуздать: Ангусу МкФайфу XIII, Хутсмену и Заргофраксу. Однако, как говорил Кристофер Боус, автор текстов песен Gloryhammer, в одном из комментариев на реддит: “Я в душе не чаю что такое Астральное Пламя, но звучит чертовски круто”

Автор перевода - Валерий Козин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Gloryhammer - Hootsforce

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх