Перевод песни Gregor Hägele - Phantomschmerz

Phantomschmerz

(Es bleibt Phantomschmerz in meiner Brust,
Doch vielleicht ist das ganz genau,
Was ich fühlen muss)

So hört es sich also an,
Wenn mein Herz bricht
Nur ich selbst merk' den Sound,
Spür' ihn viel zu laut
Keiner fühlt diesen Schmerz,
Wenn es zusticht,
Außer mir, außer mir
Schluck' Aspirin für das Zieh'n,
Doch es wirkt nicht
Irgendwie heiß,
Trotzdem kalt unter meiner Haut
Heizung an, Fenster auf?
Mann, ich weiß nicht

Und alle sagen, es geht irgendwann vorbei,
Und um die Wunden
Kümmert sich dann schon die Zeit

Es bleibt Phantomschmerz in meiner Brust,
Doch vielleicht ist das ganz genau,
Was ich fühlen muss,
Um mich wieder selbst zu finden
Denn auch wenn die Liebe geht,
Irgendwas davon bleibt
Wenn es immer wieder brennt,
Kann's auch immer wieder heil'n
Phantomschmerz in meiner Brust
Nein, daran geh' ich nicht kaputt

Kann jetzt erklär'n, wie es ist,
Wenn es still ist
Ich lieg' wach
Und ich wart' auf dein "Gute Nacht"
Realisiere erst jetzt,
Denn da kommt nichts

Und alle sagen, es geht irgendwann vorbei,
Und um die Wunden
Kümmert sich dann schon die Zeit

Es bleibt Phantomschmerz in meiner Brust,
Doch vielleicht ist das ganz genau,
Was ich fühlen muss,
Um mich wieder selbst zu finden
Denn auch wenn die Liebe geht,
Irgendwas davon bleibt
Wenn es immer wieder brennt,
Kann's auch immer wieder heil'n
Phantomschmerz in meiner Brust
Nein, daran geh' ich nicht kaputt [x3]

Du bist nicht mehr da
Und trotzdem tut's noch manchmal weh
Auch wenn der Schmerz bleibt,
Werd' ich weitergeh'n

Es bleibt Phantomschmerz in meiner Brust,
Doch vielleicht ist das ganz genau,
Was ich fühlen muss,
Um mich wieder selbst zu finden
Denn auch wenn die Liebe geht,
Irgendwas davon bleibt
Wenn es immer wieder brennt,
Kann's auch immer wieder heil'n
Phantomschmerz in meiner Brust
Nein, daran geh' ich nicht kaputt [x3]

Denn auch wenn die Liebe geht,
Irgendwas davon bleibt
Wenn es immer wieder brennt,
Kann's auch immer wieder heil'n
Phantomschmerz in meiner Brust
Nein, daran geh' ich nicht kaputt

Фантомная боль

(Фантомная боль остаётся в моей груди,
Но, возможно, это именно то,
Что я должен чувствовать)

Вот как, стало быть, это звучит,
Когда моё сердце разбивается.
Только я сам замечаю этот звук,
Ощущаю его слишком громко.
Никто не чувствует эту боль,
Когда она наносит удар,
Кроме меня, кроме меня.
Проглатываю аспирин для снятия боли,
Но он не помогает.
Как-то жарко,
Хотя холодно под кожей.
Отопление включено, окна открыты?
Эй, я не знаю.

И все говорят, что это когда-нибудь пройдёт,
И о ранах
Позаботится время.

Фантомная боль остаётся в моей груди,
Но, возможно, это именно то,
Что я должен чувствовать,
Чтобы снова найти себя.
Ведь даже когда любовь уходит,
Что-то остаётся от неё.
Когда этот огонь горит снова и снова,
Он может даже исцелять снова и снова.
Фантомная боль в моей груди –
Нет, это не сломает меня.

Теперь я могу объяснить, каково это,
Когда всё затихает.
Я не могу уснуть
И жду твоего "спокойной ночи".
Только сейчас я осознаю,
Что ничего не придёт.

И все говорят, что это когда-нибудь пройдёт,
И о ранах
Позаботится время.

Фантомная боль остаётся в моей груди,
Но, возможно, это именно то,
Что я должен чувствовать,
Чтобы снова найти себя.
Ведь даже когда любовь уходит,
Что-то остаётся от неё.
Когда этот огонь горит снова и снова,
Он может даже исцелять снова и снова.
Фантомная боль в моей груди –
Нет, это не сломает меня. [x3]

Тебя больше нет рядом,
Но всё равно иногда ещё больно.
Даже если боль останется,
Я буду жить дальше.

Фантомная боль остаётся в моей груди,
Но, возможно, это именно то,
Что я должен чувствовать,
Чтобы снова найти себя.
Ведь даже когда любовь уходит,
Что-то остаётся от неё.
Когда этот огонь горит снова и снова,
Он может даже исцелять снова и снова.
Фантомная боль в моей груди –
Нет, это не сломает меня. [x3]

Ведь даже когда любовь уходит,
Что-то остаётся от неё.
Когда этот огонь горит снова и снова,
Он может даже исцелять снова и снова.
Фантомная боль в моей груди –
Нет, это не сломает меня.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Gregor Hägele - Ein Bisschen Mehr

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх