Перевод песни Hamilton (musical) - Dear Theodosia

Dear Theodosia

[BURR]
Dear Theodosia, what to say to you?
You have my eyes. You have your mother's name

When you came into the world, you cried and it broke my heart

I'm dedicating every day to you
Domestic life was never quite my style
When you smile, you knock me out, I fall apart
And I thought I was so smart

You will come of age with our young nation
We'll bleed and fight for you, we'll make it right for you
If we lay a strong enough foundation
We'll pass it on to you, we'll give the world to you
And you'll blow us all away…
Someday, someday
Yeah, you'll blow us all away
Someday, someday

[HAMILTON]
Oh Philip, when you smile I am undone
My son
Look at my son. Pride is not the word I'm looking for

There is so much more inside me now
Oh Philip, you outshine the morning sun
My son
When you smile, I fall apart
And I thought I was so smart
My father wasn't around

[BURR]
My father wasn't around

[HAMILTON & BURR]
I swear that
I'll be around for you (I'll be around for you)

[HAMILTON]
I'll do whatever it takes

[BURR]
I'll make a million mistakes

[BURR/HAMILTON]
I'll make the world safe and sound for you…
…will come of age with our young nation
We'll bleed and fight for you, we'll make it right for you

If we lay a strong enough foundation
We'll pass it on to you, we'll give the world to you
And you'll blow us all away…
Someday, someday
Yeah, you'll blow us all away
Someday, someday

Милая Феодосия

[Бёрр]
Милая Феодосия, что тебе сказать?
У тебя мои глаза и имя матери.

Придя в наш мир ты заплакала, и твои слезы разбили мне сердце.

Я посвящу тебе каждый день.
Домашняя жизнь – не в моем духе,
Но твоя улыбка сшибает меня с ног, я падаю ниц.
А я еще считал себя умным человеком.

Ты будешь взрослеть вместе с нашей страной,
Мы будем проливать кровь и бороться для тебя, мы все сделаем правильно для тебя.
Если заложить крепкий фундамент,
Тебе будет что унаследовать. Мы подарим тебе весь мир.
И когда-нибудь ты сметешь нас со своего пути…
Когда-нибудь, когда-нибудь
Ты сметешь нас с пути.
Когда-нибудь, когда-нибудь…

[Гамильтон]
Филип, когда ты улыбаешься, я беспомощен,
Сынок.
Посмотрите на моего сына! Гордость – не то слово, которым можно описать мои чувства,

Это что-то намного более сильное.
Филип, ты затмеваешь утреннее солнце,
Сынок.
Твоя улыбка сшибает меня с ног, я падаю ниц.
А я еще считал себя умным человеком.
Моего отца не было рядом…

[Бёрр]
Моего отца не было рядом…

[Гамильтон и Бёрр]
Клянусь,
Я всегда буду рядом с тобой (я буду рядом с тобой).

[Гамильтон]
Я сделаю что угодно…

[Бёрр]
Совершу миллион ошибок…

[Гамильтон и Бёрр]
Лишь бы твой мир был безмятежным и безопасным…
…взрослеть вместе с нашей страной,
Мы будем проливать кровь и бороться для тебя, мы все сделаем правильно для тебя.

Если заложить крепкий фундамент,
Тебе будет что унаследовать. Мы подарим тебе весь мир.
И когда-нибудь ты сметешь нас со своего пути…
Когда-нибудь, когда-нибудь
Ты сметешь нас с пути.
Когда-нибудь, когда-нибудь…

Автор перевода - Last of
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hamilton (musical) - Cabinet Battle #1

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх