Перевод песни Hypocrisy - 44 Double Zero

44 Double Zero

The Sun goes up and the Sun goes down;
Where do you think you have been?
You know that something’s wrong and you get the chill,
The chill that tears you apart.

Flashbacks from the terror,
Your soul is starting to bleed.
You pray for miracles that are gonna set you free,
Your freedom is already gone.

[Chorus: 2x]
You’re 44 double zero!

A cry in the dark and a blurry view,
Bodies floating in the dark.
They scream: Kill me, kill me,
Don’t wanna suffer no more.
Begging the enemy, you won’t get no sympathy,
Your life has turned into dust.
Strapped on a bench, now they’re in your head,
Turning your memories to rust!

Flashbacks from the terror,
Your soul is starting to bleed.
You pray for miracles that are gonna set you free,
Your freedom is already gone.

[Chorus: 4x]
You’re 44 double zero!

Float in a dream,
Your life’s been robbed!

[Chorus: 4x]
You’re 44 double zero!

Float in a dream,
Your life’s been robbed…

4400*

Солнце встаёт и садится;
Как ты думаешь, где ты был?
Ты знаешь, что что-то не так, и тебя пробирает дрожь,
Дрожь, которая разрывает тебя на части.

Ужасающие воспоминания,
Твоё сердце начинает обливаться кровью.
Ты молишь о чуде, которое тебя спасёт,

Ты уже лишился свободы.

[Припев: 2x]
Вас 4400!

Вопль в темноте и мутный взгляд,
Тела, парящие во тьме.
Они кричат: “Убейте нас, убейте нас,
Мы не хотим больше страдать”.
Умоляя врага о пощаде, ты не получишь сострадания,
Твоя жизнь потеряла ценность.
Пристёгнут к скамейке. Они уже проникли в твою голову,
Лишают тебя воспоминаний!

Ужасающие воспоминания,
Твоё сердце начинает обливаться кровью.
Ты молишь о чуде, которое тебя спасёт,

Ты уже лишился свободы.

[Припев: 4x]
Вас 4400!

Паришь во сне,
У тебя украли жизнь…

[Припев: 4x]
Вас 4400!

Паришь во сне,
У тебя украли жизнь…

* Данная песня является вымышленным рассказом о 4400 человек, похищенных инопланетянами за последние 60 лет и лишённых воспоминаний о том, что с ними произошло.

Автор перевода - VanoTheOne
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Draconian - The Amaranth

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх