Перевод песни Insomnium - Flowers of the Night

Flowers of the Night

Wondrous gleam of the summer night
Sneaks in through the window pane
I hear a cuckoo's calling
As I lay by her side

By the grace of the one true God
By the providence of Christ
I have found the golden maiden
I have found the fairest one

I will fold her into my arms
I will wipe away her tears
I will keep her safe from all the harm
(Forevermore)

The flowers of the night
Only open up to the dark
I hear them whispering
As I lay by her side

How did I deserve this mirth?
How did I deserve this bliss?
Hallowed glow will shine upon her brow
(Forevermore)

But the colder winds will rise
And the autumn gloom awaits
For the seed inside won't grow
No child is on the way
The winter of despair
And the silence of the nights
Slowly will take their toll
Slowly will freeze our hearts

With tears in her eyes
She repeats the mother's words
Even the hounds will bark
When such a thing is near
Salt-ridden is this soil
And shriveled is the womb
A stain on our good name
(Forevermore)

The flowers of the night
Only open up to the dark
I hear them whispering
As I lay by her side

By the grace of the one true God
By the providence of Christ
Have I found the golden maiden?
Have I found the fairest one?

I will fold her into my arms
I will wipe away her tears
I will keep her safe from all the harm
(Forevermore)

Цветы ночи

Дивное мерцанье летней ночи
Вкрадывается сквозь оконное стекло.
Я слышу, как кукует кукушка,
Лёжа возле неё.

Милостью единственного истинного Бога,
Провидением Христа
Я отыскал златокудрую деву,
Я отыскал самую прекрасную женщину в мире.

Я заключу её в свои объятья,
Я вытру ей слёзы,
Я огражу её от всякого зла
(Навсегда)

Цветы ночи
Распускаются лишь во тьме.
Я слышу их шёпот,
Лёжа возле неё.

Чем я заслужил такую отраду?
Чем я заслужил такое блаженство?
Свет святости будет лучиться на её чело
(Вечно)

Но завеют холодные ветра,
Осенняя мгла ждёт впереди,
Ибо семя не станет расти внутри,
И дитя не родится.
Зима, преисполненная отчаяния,
Мертвая тишина ночей
Медленно возьмут своё,
Медленно обратят наши сердца в камень.

Со слезами на глазах
Она вторит словам матери.
Даже гончие лают,
Когда рядом такая тварь.
Почва засолена,
Чрево иссохло –
Пятно на нашем добром имени
(Навечно)

Цветы ночи
Распускаются лишь во тьме.
Я слышу их шёпот,
Лёжа возле неё.

Милостью ли единственного истинного Бога,
Провидением ли Христа
Я отыскал златокудрую деву?
Я отыскал самую прекрасную женщину в мире?

Я заключу её в свои объятья,
Я вытру ей слёзы,
Я огражу её от всякого зла
(Навсегда)

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Insomnium - 1696

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх