Перевод песни Joachim Witt - Die Rückkehr
Die Rückkehr
Suchte mein Glück in der Fremde
Doch dann war es vorbei
Inspiration war am Ende
Ein Geschenk für uns zwei
Viele Menschen und Länder
Zogen an mir vorbei
Du bist mein Engel
Auf dem Schild meiner Welt
Du bist mein Himmel
Der unsere Hände festhält
All meine Angst ist verflogen
All die Tränen befreit
Bin auch über Berge gezogen
Und zu allem bereit
Viele Menschen und Länder
Zogen an mir vorbei
Du bist mein Engel
Auf dem Schild meiner Welt
Du bist mein Himmel
Der unsere Hände festhält
|
Возвращение
Искал своё счастье на чужбине,
Но теперь это осталось в прошлом.
Вдохновение кончилось –
Подарок для нас двоих.
Многие люди и страны
Проносились мимо меня.
Ты – мой ангел
На щите моего мира.
Ты – моё небо,
Что крепко держит наши руки.
Весь мой страх рассеялся,
Все слёзы вышли наружу.
Перебрался и через горы
И готов ко всему.
Многие люди и страны
Проносились мимо меня.
Ты – мой ангел
На щите моего мира.
Ты – моё небо,
Что крепко держит наши руки.
Автор перевода - Михаил К
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Ex Libris - Anne Frank: the Diary