Перевод песни Kinks, The - Apeman

Apeman

I think I'm sophisticated
'Cause I'm living my life like a good homosapien
But all around me everybody's multiplying
'Til they're walking round like flies man
So I'm no better than the animals sitting in their cages
In the zoo man
'Cause compared to the flowers and the birds and the trees
I am an ape man

I think I'm so educated and I'm so civilized
'Cause I'm a strict vegetarian
But with the over-population and inflation and starvation
And the crazy politicians
I don't feel safe in this world no more
I don't want to die in a nuclear war
I want to sail away to a distant shore and make like an ape man

I'm an ape man
I'm an ape ape man
I'm an ape man
I'm a King Kong man
I'm voodoo man
I'm an ape man
'Cause compared to the sun that sits in the sky
Compared to the clouds as they roll by
Compared to the bugs and the spiders and flies
I am an ape man

In man's evolution he has created the city and
The motor traffic rumble, but give me half a chance
And I'd be taking off my clothes and living in the jungle
'Cause the only time that I feel at ease
Is swinging up and down in a coconut tree
Oh what a life of luxury
To be like an ape man

I'm an ape man
I'm an ape ape man
I'm an ape man
I'm a King Kong man
I'm a voodoo man
I'm an ape man
I look out my window, but I can't see the sky
'Cause the air pollution is a-fogging up my eyes
I want to get out of this city alive
And make like an ape man

Come on and love me
Be my ape man girl
And we'll be so happy
In my ape man world

I'm an ape man
I'm an ape ape man
I'm an ape man
I'm a King Kong man
I'm a voodoo man
I'm an ape man
I'll be your Tarzan, you'll be my Jane
I'll keep you warm and you'll keep me sane
And we'll sit in the trees and eat bananas all day
Just like an ape man

I'm an ape man, I'm an ape ape man, I'm an ape man
I'm a King Kong man, I'm a voodoo man
I'm an ape man
I don't feel safe in this world no more
I don't want to die in a nuclear war
I want to sail away to a distant shore
And make like an ape man

Человек-обезьяна

Я считаю себя изощренным человеком,
Так как живу своей жизнью успешного гомо сапиенса.
Но всё вокруг меня …, все размножаются.
Они всюду, как мухи.
Так я ничем не лучше, чем те животные, сидящие в своих клетках
В зоопарке.
Потому, как в сравнении с цветами и птицами и деревьями,
Я – человек-обезьяна.

Я думаю, что я такой образованный и такой цивилизованный,
Ибо я – строгий вегетарианец,
Но с этим перенаселением, и инфляцией, и голодом,
И с сумасшедшими политиками,
Я больше не чувствую себя в безопасности в этом мире.
Я не хочу умирать в ядерной войне.
Я хочу уплыть на дальний берег и жить, как человек-обезьяна.

Я обезьян,
Я обезьян, обезьян,
Я обезьян,
Я Кинг-Конг,
Я человек вуду,
Я обезьян.
Потому, что в сравнении с солнцем на небосклоне,
В сравнении с проплывающими мимо облаками,
В сравнении с жуками и пауками и мухами,
Я – человек-обезьяна.

Человек в своей эволюции создал город
С гулом автомобилей. Но дайте мне небольшой шанс,
Я бы сбросил свою одежду, и жил в джунглях.
Потому что единственное время, когда я чувствую себя непринужденно,
Это раскачиваясь вверх и вниз на кокосовой пальме.
О что за роскошь
Жить, как человек-обезьяна!

Я обезьян,
Я обезьян, обезьян,
Я обезьян,
Я Кинг-Конг,
Я человек вуду,
Я обезьян.
Я смотрю в окно, но не вижу небо,
Потому что загрязненный воздух затуманивает мои глаза.
Я хочу выбраться живым из этого города
И жить, как человек-обезьяна.

Ну же, полюби меня.
Будь моей девушкой-обезьянкой.
И мы будем так счастливы,
В моем человеко-обезьяньем мире.

Я обезьян,
Я обезьян, обезьян
Я обезьян,
Я Кинг-Конг,
Я человек вуду,
Я обезьян.
Я буду твоим Тарзаном, а ты будешь моей Джейн.
Я буду согревать тебя, а ты поддерживать мое здравомыслие.
Мы будем сидеть на деревьях и есть бананы весь день
Просто, как человек-обезьяна.

Я обезьян, я обезьян, обезьян, я обезьян,
Я Кинг-Конг, я человек вуду,
Я обезьян.
Я больше не чувствую себя в безопасности в этом мире,
Я не хочу умирать в ядерной войне.
Я хочу уплыть на дальний берег.
И жить, как человек-обезьяна.

Автор перевода - Сергей Косых
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Game - Bigger Than Me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх