Перевод песни Kinks, The - Dead End Street
Dead End Street
There’s a crack up in the ceiling,
And the kitchen sink is leaking.
Out of work and got no money,
A Sunday joint of bread and honey.
What are we living for?
Two-roomed apartment on the second floor.
No money coming in,
The rent collector’s knocking, trying to get in.
We are strictly second class,
We don’t understand,
(Dead end!)
Why we should be on dead end street.
(Dead end!)
People are living on dead end street.
(Dead end!)
Gonna die on dead end street.
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
On a cold and frosty morning,
Wipe my eyes and stop me yawning.
And my feet are nearly frozen,
Boil the tea and put some toast on.
What are we living for?
Two-roomed apartment on the second floor.
No chance to emigrate,
I’m deep in debt and now it’s much too late.
We both want to work so hard,
We can’t get the chance.
(Dead end!)
People live on dead end street.
(Dead end!)
People are dying on dead end street.
(Dead end!)
Gonna die on dead end street.
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
(Dead end!)
People live on dead end street.
(Dead end!)
People are dying on dead end street.
(Dead end!)
Gonna die on dead end street.
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
Head to my feet (yeah)
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
How’s it feel? (yeah)
How’s it feel? (yeah)
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
|
Тупиковая улица
Трещина на потолке,
И раковина на кухне протекает.
Без работы и нет денег,
На воскресный бутерброд с медом.
Для чего же мы живем?
Ради двухкомнатной квартиры на втором этаже.
Деньги не водятся,
Коллектор по квартплате стучит в дверь, пытается войти.
Мы точно люди второго сорта,
И не понимаем,
(Тупик!)
Почему мы должны быть на тупиковой улице.
(Тупик!)
Люди живут на тупиковой улице.
(Тупик!)
И умрут на тупиковой улице.
Тупиковая улица (да)
Тупиковая улица (да)
Холодным и морозным утром,
Протрите мне глаза и остановите зевоту.
И мои ноги почти замерзли,
Вскипятите чай и положите немного тостов.
Для чего же мы живем?
Ради двухкомнатной квартиры на втором этаже.
Нет шанса переселиться,
Я по уши в долгах, и теперь уже слишком поздно.
Мы оба хотим работать так усердно,
Но нет возможности.
(Тупик!)
Люди живут на тупиковой улице.
(Тупик!)
Люди умирают на тупиковой улице
(Тупик!)
Умрут на тупиковой улице.
Тупиковая улица (да)
Тупиковая улица (да)
(Тупик!)
Люди живут на тупиковой улице.
(Тупик!)
Люди умирают на тупиковой улице.
(Тупик!)
Умрут на тупиковой улице.
Тупиковая улица (да)
Тупиковая улица (да)
Тупиковая улица (да)
Я с поникшей головой (да)
Тупиковая улица (да)
Тупиковая улица (да)
Тупиковая улица (да)
Каково это? (да)
Каково это? (да)
Тупиковая улица (да)
Тупиковая улица (да)
Автор перевода - Сергей Косых
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Deuce - Surface Air