Перевод песни Kissin' Dynamite - DNA

DNA

DNA
DNA

I'm a bad bad boy
And I go for your toys
Yeah yeah yeah

Because your long long legs
Get me high to the max
Yeah yeah yeah

Ram your claws in my flesh
Bang my head on the ground
Suck me dry if you please
You can do what you want

I'm a mad mad fool
Babe, I'm coming for you
Yeah yeah yeah

It's in your DNA
This is our DNA
We gotta do our dirty duty, baby, right away

It's in our DNA
This is our DNA
Another round, another pleasure every night and day

We roam about in the street
Just running after our feet
Aiming high
Shooting low
Satisfying our needs

It's in our DNA
This is our DNA
We gotta do our dirty duty, baby, right away

Got my big big balls
Baby, balls to the wall
Yeah yeah yeah

With you swing swing groove
You just know how to move
Yeah yeah yeah

Come and eat me alive
It doesn't matter at all
No, I couldn't care less
If I ride for the fall

Love your sweet sweet roar
Gonna come back for more
Yeah yeah yeah

It's in our DNA
This is our DNA
We gotta do our dirty duty, baby, right away

It's in our DNA
This is our DNA
Another round, another pleasure every night and day

We roam about in the street
Just running after our feet
Aiming high
Shooting low
Satisfying our needs

It's in our DNA
This is our DNA
We gotta do our dirty duty, baby, right away

Yeah yeah yeah

Yeah yeah yeah

It's in our DNA
This is our DNA
We gotta do our dirty duty, baby, right away

It's in our DNA
This is our DNA
Another round, another pleasure every night and day

We roam about in the street
Just running after our feet
Aiming high
Shooting low
Satisfying our needs

It's in our DNA
This is our DNA
We gotta do our dirty duty, baby, right away

DNA
DNA

ДНК

ДНК!
ДНК!

Я очень плохой мальчик,
И я иду за твоими игрушками,
Да-да-да!

Ведь от твоих очень длинных ног
Я кайфую по полной,
Да-да-да!

Вонзи свои когти в мою плоть,
Ударь меня головой об пол,
Выпей меня досуха, если захочешь!
Ты можешь делать всё, что тебе угодно!

Я совершенно чокнутый глупец,
Детка, и я иду за тобой!
Да-да-да!

Это в твоей ДНК,
Это в нашей ДНК,
Мы должны заняться нашим очень грязным делом, детка, прямо сейчас!

Это в нашей ДНК,
Это в нашей ДНК,
Ещё один раунд, ещё одно удовольствие каждую ночь и каждый день!

Мы блуждаем по улице,
Едва поспевая за своими ногами.
Целимся высоко,
А стреляем низко,
Удовлетворяя свои низменные потребности.

Это в твоей ДНК,
Это в нашей ДНК,
Мы должны заняться нашим очень грязным делом, детка, прямо сейчас!

У меня очень большие шары,
Детка, и я жму газ до отказа! 1
Да-да-да!

В своём покачивающемся ритме,
Детка, ты точно знаешь, как нужно двигаться!
Да-да-да!

Приди и съешь меня живьём,
Меня это совершенно не волнует!
Нет, я не мог бы быть более беззаботным,
Даже безрассудно рискуя!

Обожаю твоё очень сладкое рычание,
И вернусь за добавкой!
Да-да-да!

Это в твоей ДНК,
Это в нашей ДНК,
Мы должны заняться нашим очень грязным делом, детка, прямо сейчас!

Это в нашей ДНК,
Это в нашей ДНК,
Ещё один раунд, ещё одно удовольствие каждую ночь и каждый день!

Мы блуждаем по улице,
Едва поспевая за своими ногами.
Целимся высоко,
А стреляем низко,
Удовлетворяя свои низменные потребности.

Это в твоей ДНК,
Это в нашей ДНК,
Мы должны заняться нашим очень грязным делом, детка, прямо сейчас!

Да-да-да!

Да-да-да!

Это в твоей ДНК,
Это в нашей ДНК,
Мы должны заняться нашим очень грязным делом, детка, прямо сейчас!

Это в нашей ДНК,
Это в нашей ДНК,
Ещё один раунд, ещё одно удовольствие каждую ночь и каждый день!

Мы блуждаем по улице,
Едва поспевая за своими ногами.
Целимся высоко,
А стреляем низко,
Удовлетворяя свои низменные потребности.

Это в твоей ДНК,
Это в нашей ДНК,
Мы должны заняться нашим очень грязным делом, детка, прямо сейчас!

ДНК!
ДНК!

1 — Выражение "Balls to the Wall" происходит от жаргона военных лётчиков и буквально означает "подать ручку газа от себя до упора".

Автор перевода - Александр Киблер
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Temptations, The - Why Did She Have to Leave Me (Why Did She Have to Go)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх