Перевод песни KUHLMANN - Ruhe Bitte

Ruhe Bitte

Ruhe bitte! Kannst du denn nicht mal leiser sein?
Ruhe bitte! In deinem kleinen Kämmerlein

Na toll, jetzt hast du es schon wieder geschafft
Deine Nachbarschaft ist aufgewacht
Ja, fällt dir denn nichts besseres ein
Schon immer wolltest du der Lauteste sein

Ruhe bitte! Kannst du denn nicht mal leiser sein?
Ruhe bitte! In deinеm kleinen Kämmerlеin

Die Mühe hat sich gelohnt, jetzt hast du’s geschafft
Deine Nachbarschaft ist aufgebracht
An deiner Türe hängen Zettel dran
In fetten Lettern steht auf diesen dann

Ruhe bitte! Kannst du denn nicht mal leiser sein?
Ruhe bitte! In deinem kleinen Kämmerlein

Ruhe bitte! Kannst du denn nicht mal leiser sein?
Ruhe bitte! In deinem kleinen Kämmerlein

Ruhe bitte!
Ruhe bitte!
Ruhe bitte!
Ruhe bitte!

Ruhe bitte! Kannst du denn nicht mal leiser sein?
Ruhe bitte! Sonst trete ich dir die Türe ein

Тише, пожалуйста!

Тише, пожалуйста! Разве же ты не можешь вести себя потише?
Тише, пожалуйста! В своей маленькой комнатке.

Ну замечательно, теперь ты снова прекрасно справился –
Твои соседи проснулись!
Ты же не можешь придумать что-нибудь получше?
Ты всегда хотел быть самым громким!

Тише, пожалуйста! Разве же ты не можешь вести себя потише?
Тише, пожалуйста! В своей маленькой комнатке.

Твои усилия оправдались, теперь ты справился –
Твои соседи возмущены,
На твоей двери висят записки,
И на них жирными буквами написано:

Тише, пожалуйста! Разве же ты не можешь вести себя потише?
Тише, пожалуйста! В своей маленькой комнатке.

Тише, пожалуйста! Разве же ты не можешь вести себя потише?
Тише, пожалуйста! В своей маленькой комнатке.

Тише, пожалуйста!
Тише, пожалуйста!
Тише, пожалуйста!
Тише, пожалуйста!

Тише, пожалуйста! Разве же ты не можешь вести себя потише? Тише, пожалуйста! Иначе я вышибу тебе дверь!

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни KUHLMANN - Luxusweibchen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх