The Lady Is a Tramp
She gets too hungry, for dinner at eight
She likes the theater, and never comes late
She never bothers, with people she’d hate
That’s why the lady is a tramp
Doesn’t like crap games, with barons or earls
Won’t go to Harlem, in ermine and pearls
Won’t dish the dirt, with the rest of the girls
That’s why the lady is a tramp
She loves the free, fresh wind in her hair
Life without care
She’s broke, and it’s oak
Hates California, it’s cold and it’s damp
That’s why the lady is a tramp
She gets too hungry, to wait for dinner at eight
She loves the theater, but never comes late
She’d never bother, with people She’d hate
Thats why the Lady is a Tramp
She loves the free, fresh, wind in her hair
Life without care
She’s broke, but it’s oak
Hates California, it’s so cold, and so damp
That’s why the Lady, That’s why the Lady
That’s why the Lady is a Tramp
|
Леди и есть бродяга
Она зверски голодна к ужину в восемь,
Она любит театр и никогда не опаздывает,
Она не тратит время на неприятных людей
И потому леди и есть бродяга.
Не играет в грязные игры с баронами и графами,
Не расхаживает по Гарлему в мехах и жемчугах,
Не распускает сплетни с остальными,
И потому леди и есть бродяга.
Она любит, когда свежий ветер играет ее в волосах,
Беззаботную жизнь,
У нее ни гроша, и это ничего.
Терпеть не может Калифорнию, в ней холодно и сыро,
И потому леди и есть бродяга.
Она слишком голодна, чтобы дожидаться ужина в восемь,
Она любит театр и никогда не опаздывает,
Она не тратит время на неприятных людей
И потому леди и есть бродяга.
Она любит, когда свежий ветер играет ее в волосах,
Беззаботную жизнь,
У нее ни гроша, и это ничего.
Терпеть не может Калифорнию, в ней холодно и сыро,
И потому леди и есть бродяга.
Автор перевода - Last Of
|