Перевод песни Lune (Mailan Ghafouri) - Was Fällt Dir Ein?!

Was Fällt Dir Ein?!

Du hast mich ersetzt mit einer anderen
Du hast mich, ja,
Du hast mich ersetzt mit einer anderen
Du hast mich ersetzt mit einer anderen
Was fällt dir ein?!

Erinner dich, man, du gabst mir dein Wort,
Du zeigst mir
Jeden Tag ein'n anderen Ort
Hättest du bloß nichts gesagt!
Du weißt, ich wär' mitgefahr'n,
Denn ich dachte, ich kenn' von dir jedes Detail
Jetzt fühlt's sich an,
Als ob ich nichts von dir weiß
Ich glaub', ich hab' dich verlor'n

Chaque fois
Qu'tu rentres tard
Moi, moi je n'suis pas bien

Was fällt dir ein?!
Da ist ein rotes Herz im Chat,
Wenn sie dir schreibt
Wieso drehst du dein Handy weg?
Ich weiß Bescheid
Du hast mich ersetzt mit einer anderen
Du hast mich, ja,
Du hast mich ersetzt mit einer anderen
Lass mich allein!
Du hast mich ersetzt mit einer anderen
Was fällt dir ein?!

Liebst sie dich auch wie ich es tat?
Lügst du sie an? Glaubt sie, es ist wahr?
Denkst du, wenn sie an dich denkt,
Auch an einen andren Mensch?
Weiß nicht, wovon sie träumt,
Wenn sie neben dir schläft,
Doch meine sind jetzt ihre Realität
Ich glaub', es beginnt von vorn

Chaque fois
Qu'tu rentres tard
Moi, moi, je n'suis pas bien

Was fällt dir ein?!
Da ist ein rotes Herz im Chat,
Wenn sie dir schreibt
Wieso drehst du dein Handy weg?
Ich weiß Bescheid
Du hast mich ersetzt mit einer anderen
Du hast mich, ja,
Du hast mich ersetzt mit einer anderen
Lass mich allein!
Du hast mich ersetzt mit einer anderen
Was fällt dir ein?!

Was fällt dir ein?!
Wieso drehst du dein Handy weg?
Ich weiß Bescheid
Du hast mich ersetzt mit einer anderen
Du hast mich, ja,
Du hast mich ersetzt mit einer anderen
Lass mich allein!
Du hast mich ersetzt mit einer anderen
Was fällt dir ein?!

Da ist ein rotes Herz im Chat,
Wenn sie dir schreibt
Wieso drehst du dein Handy weg?
Ich weiß Bescheid
Du hast mich ersetzt mit einer anderen
Du hast mich, ja,
Du hast mich ersetzt mit einer anderen
Du hast mich ersetzt mit einer anderen

Как ты смеешь?!

Ты заменил меня другой.
Ты меня, да,
Ты заменил меня другой.
Ты заменил меня другой.
Как ты смеешь?!

Вспомни, ты дал мне слово,
Что будешь показывать мне
Другое место каждый день.
Лучше бы ты ничего не говорил!
Ты знаешь, я бы поехала с тобой,
Ведь я думала, что знаю о тебе всё.
Теперь такое чувство,
Что я ничего не знаю о тебе.
Мне кажется, я потеряла тебя.

Каждый раз,
Когда ты поздно возвращаешься домой,
Мне, мне нехорошо.

Как ты смеешь?!
Красное сердечко в чате,
Когда она пишет тебе.
Почему же ты отворачиваешь свой телефон?
Я в курсе.
Ты заменил меня другой.
Ты меня, да,
Ты заменил меня другой.
Оставь меня одну!
Ты заменил меня другой.
Как ты смеешь?!

Она любит тебя так же, как я делала это?
Ты лжёшь ей? Она думает, что это правда?
Думаешь ли ты, когда она думает о тебе,
О ком-то другом?
Не знаю, о чём она мечтает,
Когда спит рядом с тобой,
Но мои мечты – это теперь её реальность.
Мне кажется, всё начинается сначала.

Каждый раз,
Когда ты поздно возвращаешься домой,
Мне, мне нехорошо.

Как ты смеешь?!
Красное сердечко в чате,
Когда она пишет тебе.
Почему же ты отворачиваешь свой телефон?
Я в курсе.
Ты заменил меня другой.
Ты меня, да,
Ты заменил меня другой.
Оставь меня одну!
Ты заменил меня другой.
Как ты смеешь?!

Как ты смеешь?!
Почему же ты отворачиваешь свой телефон?
Я в курсе.
Ты заменил меня другой.
Ты меня, да,
Ты заменил меня другой.
Оставь меня одну!
Ты заменил меня другой.
Как ты смеешь?!

Красное сердечко в чате,
Когда она пишет тебе.
Почему же ты отворачиваешь свой телефон?
Я в курсе.
Ты заменил меня другой.
Ты меня, да,
Ты заменил меня другой.
Ты заменил меня другой.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lune & CÉLINE - Komm in Meine Arme

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх