Перевод песни Madonna (Мадонна) - Wash All over Me

Wash All over Me

In a world that’s changing
I’m a stranger in a strange land
There’s a contradiction
And I’m stuck here in between
Life is like a desert
An oasis… too confusing
So I walk this razor’s edge
Will I stand or will I fall?

Turned a blind eye
Tried to pretend that nothing is what it seems
Torn between the impulses to stay
Or running away from all this madness

Who am I to decide what should be done?
If this is the end then let it come
Let it come, let it rain
Rain all over me
Like the tide, let it flow
Let it wash all over me, over me

Let it wash all over me, over me
Let it wash all over me

All of my illusions
Could be shattered in a second
You could thread a needle
With a teardrop from my eye
It’s a cruel injustice
To be witness to the things I see
Looking for the answer
When it’s right in front of me

From the Tower of Babylon
Where nothing is what it seems
Gonna watch the sun going down
I’m not gonna run from all this sadness

Who am I to decide what should be done
If this is the end then let it come
Let it come, let it rain
Rain all over me
Like the tide, let it flow
Let it wash all over me, over me

Let it wash all over me, over me
Let it wash all over me

Облей меня с головы до ног

В мире, который меняется,
Я чужая в чужих краях.
Есть противоречие,
И я застряла здесь, посередине.
Жизнь как пустыня,
Вид оазиса в которой… сбивает с толку.
И вот я иду по краю лезвия:
Устою я или упаду?

Закрывала глаза,
Пыталась сделать вид, что всё не такое, каким кажется.
Разрывалась между порывами остаться
Или убежать от всего этого безумия.

Кто я такая, чтобы решать, чему следует быть?
Если это конец, пусть он наступит.
Пусть наступит, пусть будет дождь,
Промочит меня насквозь.
Как прилив, пусть он прибывает,
Пусть он обольёт меня с головы до ног.

Пусть он обольёт меня с головы до ног, с головы до ног,
Пусть он обольёт меня с головы до ног.

Все мои миражи
Можно разбить в один миг.
Ты можешь продеть в иголку
Слезинку из моего глаза.
Это жестокая несправедливость –
Быть свидетелем тех вещей, что мне выпадает увидеть.
Ищу ответ,
Когда он прямо передо мной.

С Вавилонской башни,
Откуда всё не такое, каким кажется,
Буду наблюдать за заходом солнца.
Я не собираюсь бежать от всей этой грусти.

Кто я такая, чтобы решать, чему следует быть?
Если это конец, пусть он наступит.
Пусть наступит, пусть будет дождь,
Промочит меня насквозь.
Как прилив, пусть он прибывает,
Пусть он обольёт меня с головы до ног.

Пусть он обольёт меня с головы до ног, с головы до ног,
Пусть он обольёт меня с головы до ног.

Автор перевода - Passerby из Belarus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kadebostany - Castle in the Snow

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх