Перевод песни Marilyn Manson - (s)AINT

(s)AINT

I don’t care if your world is ending today
Because I wasn’t invited to it anyway
You said I tasted famous
so I drew you a heart
But now I’m not an artist, I’m a fucking work of art
I’ve got an “F” and a “C” and I got a “K” too
And the only thing that’s missing is
a bitch like “U”

You wanted perfect, you got your perfect
But now I’m too perfect for someone like you
I was a dandy in your ghetto
with a snow white smile
And you’ll never be as perfect, whatever you do

What’s my name? What’s my name?
Hold the “S” because I am an “AIN’T”
What’s my name? What’s my name?
Hold the “S” because I am an “AIN’T”

I’m a bonetop, a death’s head on a mopstick
You infected me, took diamonds,
I took all your shit
Your “sell-by date” expired so you had to be sold
I’m a suffer-genius and vivi-sex symbol

You wanted perfect, you got your perfect
But now I’m too perfect for someone like you
I was a dandy in your ghetto
with a snow white smile
And you’ll never be as perfect, whatever you do

What’s my name? What’s my name?
Hold the “S” because I am an “AIN’T”
What’s my name? What’s my name?
Hold the “S” because I am an “AIN’T”

I’ve got an “F” and a “C” and I got a “K” too
And the only thing that’s missing is “U”
I’ve got an “F” and a “C” and I got a “K” too
And the only thing that’s missing is
a bitch like “U”
I’ve got an “F” and a “C” and I got a “K” too
And the only thing that’s missing is
a bitch like “U”

I am a dandy in the ghetto
with a snow white smile
Super-ego bitch, I’ve been evil a while
I am a dandy in the ghetto
with a snow white smile
Super-ego bitch, I’ve been evil a while

What’s my name? What’s my name?
Hold the “S” because I am an “AIN’T”
What’s my name? What’s my name?
Hold the “S” because I am an “AIN’T”

What’s my name? What’s my name?
Hold the “S” because I am an “AIN’T”
What’s my name? What’s my name?
Hold the “S” because I am an “AIN’T”

(не)ПОРОЧНЫЙ1

Мне наплевать, если у тебя сегодня конец света,
Потому что меня на него все равно никто не звал.
Ты говорила, что я вкусил славу,
поэтому я нарисовал тебе сердечко,
Но теперь я не художник, я — грёбаное произведение искусства.
У меня есть указательный и безымянный
И единственное, чего мне не хватает —
это чего-нибудь такого же средненького, как ты2.

Ты желала совершенства — ты получила своё совершенство,
Но я, увы, слишком совершенен для кого-то вроде тебя.
Я был джентльменом с белоснежной улыбкой
на фоне твоего гетто,
И ты никогда не станешь такой же безупречной, как ни старайся.

Как меня зовут? Как же меня зовут?
Оставь «НЕ» в стороне, потому что я — «ПОРОЧНЫЙ».
Как меня зовут? Как же меня зовут?
Оставь «НЕ» в стороне, потому что я — «ПОРОЧНЫЙ».

Я — шляпка, черепушка на набалдашнике трости.
Ты заразила меня собой, отобрала бриллианты3,
а мне оставила всё своё дерьмо.
Твой срок годности истекает, так что от тебя пора избавляться.
Я страдающий гений-хирург и вскрытый заживо секс символ4.

Ты желала совершенства — ты получила своё совершенство,
Но я, увы, слишком совершенен для кого-то вроде тебя.
Я был джентльменом с белоснежной улыбкой
на фоне твоего гетто,
И ты никогда не станешь такой же безупречной, как ни старайся.

Как меня зовут? Как же меня зовут?
Оставь «НЕ» в стороне, потому что я — «ПОРОЧНЫЙ».
Как меня зовут? Как же меня зовут?
Оставь «НЕ» в стороне, потому что я — «ПОРОЧНЫЙ».

У меня есть указательный и безымянный
И единственное, чего мне не хватает — это средненькой тебя.
У меня есть указательный и безымянный
И единственное, чего мне не хватает —
это чего-нибудь такого же средненького, как ты.
У меня есть указательный и безымянный
И единственное, чего мне не хватает —
это чего-нибудь такого же средненького, как ты.

Я был джентльменом с белоснежной улыбкой
на фоне твоего гетто,
Эй, сучка с завышенным самомнением5, я уже был злодеем.
Я был джентльменом с белоснежной улыбкой
на фоне твоего гетто,
Эй, сучка с завышенным самомнением, я уже был злым.

Как меня зовут? Как же меня зовут?
Оставь «НЕ» в стороне, потому что я — «ПОРОЧНЫЙ».
Как меня зовут? Как же меня зовут?
Оставь «НЕ» в стороне, потому что я — «ПОРОЧНЫЙ».

Как меня зовут? Как же меня зовут?
Оставь «НЕ» в стороне, потому что я — «ПОРОЧНЫЙ».
Как меня зовут? Как же меня зовут?
Оставь «НЕ» в стороне, потому что я — «ПОРОЧНЫЙ».

Автор перевода - Холден Колфилд
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kreator - Passage to Babylon

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх