Перевод песни Marina Marx - Wahrheit Oder Pflicht

Wahrheit Oder Pflicht

Worauf setzt du heute Nacht?
Geh' ich all-in, gehst du Schachmatt
Die Flasche Wein ist langsam leer
Du willst viel, doch ich will mehr
Unsre Zeit läuft langsam ab

Lässt du dich auf alles ein?
Lass' ich meine Hüll'n fallen?
Herz Ass ist grade Trumpf
Ich dreh' die Karte langsam um
Diese Nacht kann alles sein

Wahrheit oder Pflicht?
Leg die Karten auf den Tisch
Welches Spiel wird hier gespielt?
Ich weiß genau, dass du mich willst
Wahrheit oder Pflicht?

Langsam verlier' ich die Geduld
Wenn's nicht passiert,
Trägst du die Schuld
Wer macht den nächsten Zug?
Von dir krieg' ich nicht genug
Dafür kenn' ich mich zu gut

Wahrheit oder Pflicht?
Leg die Karten auf den Tisch
Welches Spiel wird hier gespielt?
Ich weiß genau, dass du mich willst
Wahrheit oder Pflicht?
(Wahrheit oder Pflicht?)

Und ich spür',
Wir könnten alles sein,
Wann immer auch der Morgen kommt
Haut an Haut,
Wir werden eins
Sag mir, Baby, traust du dich?

Wahrheit oder Pflicht?
Leg die Karten auf den Tisch
(Wahrheit oder Pflicht?)
Welches Spiel wird hier gespielt?
Ich weiß genau, dass du mich willst
Wahrheit oder Pflicht?

Wahrheit oder Pflicht?
Gib mir alles oder nichts
(Gib mir alles oder nichts)
Welches Spiel wird hier gespielt?
Ich weiß genau, dass du mich willst
Wahrheit oder Pflicht?
Welches Spiel wird hier gespielt?
Ich weiß genau, dass du mich willst
Wahrheit oder Pflicht?

Правда или желание

На что ты ставишь сегодня ночью?
Если я пойду ва-банк, ты получишь мат.
Бутылка вина пустеет.
Ты хочешь многого, но я хочу больше.
Наше время истекать постепенно.

Ты решаешься на всё?
Я сброшу свои маски? 1
Туз червей – это козырь.
Я медленно переворачиваю карту.
Эта ночь может стать чем угодно.

Правда или желание?
Выкладываю карты на стол.
В какую игру здесь играют?
Я точно знаю, что ты хочешь меня –
Правда или желание?

Я начинаю терять терпение.
Если этого не произойдёт,
Это твоя вина.
Кто сделает следующий шаг?
Я не могу насытиться тобой,
Для этого я знаю себя слишком хорошо.

Правда или желание?
Выкладываю карты на стол.
В какую игру здесь играют?
Я точно знаю, что ты хочешь меня –
Правда или желание?
(Правда или желание?)

И я чувствую,
Что мы могли бы быть кем угодно,
Когда бы ни наступило утро.
Слившись телами,
Мы становимся одним целым.
Скажи мне, детка, ты осмелишься?

Правда или желание?
Выкладываю карты на стол.
(Правда или желание?)
В какую игру здесь играют?
Я точно знаю, что ты хочешь меня –
Правда или желание?

Правда или желание?
Дай мне всё или ничего
(Дай мне всё или ничего)
В какую игру здесь играют?
Я точно знаю, что ты хочешь меня.
Правда или желание?
В какую игру здесь играют?
Я точно знаю, что ты хочешь меня
Правда или желание?

1 – die Hüllen fallen lassen – сбросить маски; сбрасывать облачение.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Marina Marx - Liebe Fühlt Sich Anders An

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх