Перевод песни Michelle (Германия) - Jamaica Blue

Jamaica Blue

Jamaica Blue
Ich wusste, dass es Liebe war,
Schon beim ersten Mal,
Als er mir in die Augen sah
Meine Sehnsucht fand ein Ziel
Es war mehr als ein Gefühl
Er war wie du
Jamaica Blue

Jamaica Blue
Als er mich in die Arme nahm,
Da glaubte ich,
Ich kenn' ihn schon ein Leben lang
Es war diese eine Nacht,
Die so viel verändert hat
Keiner war wie du
Jamaica Blue

Es war das erste Mal für uns zwei
Ich hab gehofft, es geht nie vorbei
Ein Hauch von Ewigkeit
Einen Sommer lang wilde Zärtlichkeiten
Ich ging mit ihm durch Feuer und Eis
"Nichts ist für immer", sagte er leis'
Heut' denk' ich immerzu
An Jamaica Blue

Jamaica Blue
Wohin auch meine Träume flieh'n,
Ich vergess' ihn nie
Ein Teil von mir ging fort mit ihm
Mit mir ganz allein zu sein
Ist nicht leicht,
Und wenn ich träum',
Mach' ich die Augen zu
Jamaica Blue

[2x:]
Es war das erste Mal für uns zwei
Ich hab gehofft, es geht nie vorbei
Ein Hauch von Ewigkeit
Einen Sommer lang wilde Zärtlichkeiten
Ich ging mit ihm durch Feuer und Eis
"Nichts ist für immer", sagte er leis'
Heut' denk' ich immerzu
An Jamaica Blue

Ямайская синева

Ямайская синева.
Я знала, что это была любовь,
Уже в первый раз,
Когда он посмотрел мне в глаза.
Моё страстное желание нашло цель.
Это было больше, чем чувство.
Он был похож на тебя.
Ямайская синева.

Ямайская синева.
Когда он обнял меня,
Я поверила,
Что знаю его всю жизнь.
Это была одна из ночей,
Которая изменила столько всего.
Никто не был похож на тебя.
Ямайская синева.

Это был первый раз для нас двоих.
Я надеялась, что это никогда не закончится.
Дыхание вечности,
Дикие нежности целое лето.
Я прошла с ним через огонь и лёд.
"Ничто не вечно", – сказал он тихо.
Сегодня я постоянно вспоминаю
О ямайской синеве.

Ямайская синева.
Куда бы ни ускользнули мои мечты,
Я никогда не забуду его.
Часть меня ушла с ним.
Быть наедине со мной
Нелегко,
И когда я мечтаю,
Я закрываю глаза.
Ямайская синева.

[2x:]
Это был первый раз для нас двоих.
Я надеялась, что это никогда не закончится.
Дыхание вечности,
Дикие нежности целое лето.
Я прошла с ним через огонь и лёд.
"Ничто не вечно", – сказал он тихо.
Сегодня я постоянно вспоминаю
О ямайской синеве.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Michelle (Германия) - Immer Wieder Gänsehaut

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх