Перевод песни Michelle (Германия) - Verrückter Mond
Verrückter Mond
Der Fahrstuhl blieb heut' stecken
Das Auto sprang nicht an
Der Schlüssel steckt von innen
Ich brauch' Baldrian
Was hab' ich nur verbrochen,
Dass mir das passiert?
Sonst geht doch immer alles wie geschmiert
Verrückter Mond,
Heut' stellt er alles auf den Kopf
Dort, wo er thront,
Schaut er ganz kühl auf mich herab
So gefährlich harmlos am Horizont
Total verrückter Mond
Bei Vollmond kam dein Anruf
Du läßt mich glatt im Stich:
"Träum süß von sauren Gurken!"
Trotzdem lieb ich dich
Was hab' ich nur verbrochen,
Dass mir das passiert?
Was da geschieht,
Ist einfach kompliziert
Verrückter Mond…
Ich bin wie umgewandelt, völlig aufgedreht
In seinem Bann ist alles viel zu spät
Verrückter Mond…
|
Сумасшедшая луна
Сегодня лифт застрял,
Машина не завелась,
Дверь захлопнулась, а ключ торчит внутри –
Мне нужна валерьянка.
В чём я провинилась,
Что со мной это происходит?
Обычно же всё всегда идёт как по маслу.
Сумасшедшая луна
Сегодня переворачивает всё вверх дном.
Восседая на своём троне,
Она смотрит свысока на меня холодно.
Такая опасная, но безобидная на горизонте,
Совершенно сумасшедшая луна.
В полнолуние раздался твой звонок,
Ты бросаешь меня на произвол судьбы:
"Сладких снов!" –
Несмотря на это, я люблю тебя.
В чём я провинилась,
Что со мной это происходит?
То, что здесь происходит,
Просто сложно понять.
Сумасшедшая луна…
Я словно преобразилась, в ударе –
Во власти луны всё запаздывает.
Сумасшедшая луна…
Автор перевода - Сергей Есенин
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Michelle (Германия) - Und Die Nacht Wird Schweigen