[3x:]
Я не могу продолжать и продолжать совершать
Все те же ошибки, которые я совершил,
Чтобы продолжать путь,
Мне нужно быстро изменить свой образ жизни,
Или завтра солнце не взойдет.
Думай, не думай об этом…
Теперь, йо, мы синхронизируемся,
Анализируя ложь и логику.
Знание — колонна колизеев,
Которые мы строим внутри нашего ума.
Иероглифы пирамид
Дороже любых монет.
Точность знака времени,
Зрение третьего глаза,
Прошлое, настоящее и будущее.
Иллюзии признаны,
Настоящие глаза, пойми, настоящая ложь —
Ты понимаешь!
Это не просто кукольный театр,
Как будто я не настоящий мальчик,
И это пахнет,
Как будто он гнилой или очень спелый,
Но разговор — это не то, что можно купить.
Дешевле открыть глаза.
Тонкая грань между ложью и маскировкой
Свет ослепляет,
Позади нас
Медуза танцует.
Горизонт событий.
Вы удивлены, что климат поднимается?!
Мы сталкиваемся, как сиамские близнецы,
Поскольку у нас заканчиваются варианты.
Это
Нелепый апокалипсис.
Если мы все без сознания,
Послушайте, как будильники и часы с кукушкой
Будят лис.
[2x:]
Я не могу продолжать и продолжать совершать
Все те же ошибки, которые я совершил,
Чтобы продолжать путь,
Мне нужно быстро изменить свой образ жизни,
Или завтра солнце не взойдет.
Еще одна ночь среди
Глубокой тьмы, которая окружает меня.
Мне нужен свет и рука, за которую можно держаться.
Для меня это больше, чем потеря.
Еще одна ночь среди
Глубокой тьмы, которая окружает меня.
Мне нужен свет и рука, за которую можно держаться.
Для меня это больше, чем потеря.
Сколько раз я могу ошибиться?
Потому что это больше того, чем оно кажется.
Ах, да!
Это больше того, чем оно кажется.
Ах, да!
Сколько раз я могу ошибиться? [3x]
[3x:]
Я не могу продолжать и продолжать совершать
Все те же ошибки, которые я совершил,
Чтобы продолжать путь,
Мне нужно быстро изменить свой образ жизни,
Или завтра солнце не взойдет.
[3x:]
Здесь, [3x]
Этот мир здесь.
[4x:]
Это все, что я знаю.
Разве никто не ушел, скажи мне?
Не волнуйся ни о чем
В этом мире.
В этом мире…
Здесь…
Не волнуйся ни о чем…
В этом мире.
Не волнуйся ни о чем…
Автор перевода - Алекс