Перевод песни NAV & Metro Boomin - Call Me

Call Me

[Intro]
Metro Boomin want some more, nigga

[Verse 1]
They tell me, “Don’t forget where you came from”
I regret what I came from
In my old hood moving like I got a vest on me
I’ma keep on winning, you should place your bets on me
I could open up a bakery, baguettes on me
Walking through the mall, I got a check on me
Designer look the best on me
I got lots of pressure, lotsa stress on me
Independent, I got people that depend on me
Knew you was a fake, you can’t pretend on me
What I used to spend on you, I spend on me
Somehow all these problems keep on landing on me
I went on a mission with a bad bitch
3AM, I’m getting Backwoods like I’m average
All this money turned me to a savage
My life was better when I didn’t have shit

[Chorus]
Do you know how it feel to feel alone?
Bought myself a house, still feel like I ain’t home
Driving by myself, ain’t got nowhere to go
I just took two 30s, now I’m in my zone
Are you really here for me? I don’t know
Are you really here for me? I don’t know
Are you really here for me? I don’t know
Are you really here for me? I don’t know

[Verse 2]
Me and Metro Boomin’ want some more, yah
All this money made me bored, yah
But there’s lots of drugs to explore, yah
I’m a boss, yeah, I could employ ya
Couldn’t buy one, now I got four, yah
Used to pray feds don’t kick down the door, yah
Running back the sack the trap feel like a sport, yah
Yeah I’m famous but I miss my life before, yah
Finally got some money, can’t go to the store
I lose every girl I love when I’m on tour
My mama calling me and I ignore
Running from my problems ’til my feet get sore

[Chorus]
Do you know how it feel to feel alone?
Bought myself a house, still feel like I ain’t home
Driving by myself, ain’t got nowhere to go
I just took two 30s, now I’m in my zone
Are you really here for me? I don’t know
Are you really here for me? I don’t know
Are you really here for me? I don’t know
Are you really here for me? I don’t know

[Verse 3]
I got what you need, you feeling lonely?
I need, I need you to hold me
I hope you mean everything that you told me
I’ll try to come back to you, girl, I’m sorry
If you miss me just call me
You try to diss me ’cause you salty
Did this on my own, it’s all me
I just wish that you would call me

[Outro]
Call me
I just wish that you would call me up
Wish that you would call me
I just wish that you would call me up
Wish that you would call me
I just wish that you would call me up
Wish that you would call me
I just wish that you would call me up
Me up
Just wish that you would call me up
Me up, me up
I just wish that you would call me up
(Me up, me up)
I just wish that you would call me up
Me up

Позвони мне

[Вступление:]
Метро Бумин хочет еще, н*гер.

[Куплет 1:]
Мне говорят: “Не забывать откуда ты родом”,
Я сожалею о том, откуда я родом,
Раньше по району ходил, словно на мне броник,
Я продолжу побеждать, вам следует делать ставки на меня,
Я мог бы открыть булочную, багетки на мне,
Гуляя по торговому центру, чек при мне,
Дизайнерский прикид смотрится на мне лучше всего.
Меня много прессовали, у меня много стресса,
Независим, но от меня зависят люди,
Знал, что вы фальшивки, можете не претендовать на меня,
То, что я раньше тратил на вас, теперь трачу на себя,
Почему-то все эти проблемы продолжат липнуть ко мне,
Я отправился по делам к четкой с*чке,
3 утра, я покупаю Бэквуды, как обычный человек,
Все эти деньги превратили меня в дикаря,
Жизнь была лучше, когда у меня ни х*ра не было.

[Припев:]
Знаете ли вы, каково это быть одиноким?
Купил себе дом, но по-прежнему не чувствую себя как дома в нем,
Еду в одиночестве, но мне некуда ехать,
Я просто принял две по 30, теперь мне хорошо,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю.

[Куплет 2:]
Я и Метро Бумин хотим еще, е-а,
Все эти деньги мне наскучили, е-а,
Но есть много на пробу много наркоты, е-е,
Я бос, точняк, я мог бы дать работу, да,
Не мог купить и одной, теперь у меня четыре, е-а,
Раньше я молился, чтобы федералы не вышибли мне дверь, е-а,
Беготня с наркотой на районе похожа на спорт, е-а,
Да, я знаменит, но скучаю по тому, как жил раньше, е-а,
Наконец-то есть какие-то деньги, но не могу сходить в магазин,
Когда я в туре, то теряю любую девушку, которую люблю,
Моя мама мне звонит, а я игнорю,
Бегу от своих проблем до боли в ногах.

[Припев:]
Знаете ли вы, каково это быть одиноким?
Купил себе дом, но по-прежнему не чувствую себя как дома в нем,
Еду в одиночестве, но мне некуда ехать,
Я просто принял две по 30, теперь мне хорошо,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю.

[Куплет 3:]
У меня есть то, что тебе нужно, ты одинока?
Мне нужно, нужно, чтобы ты меня обняла,
Надеюсь, все что ты говоришь действительно правда,
Я постараюсь вернуться к тебе, девочка, прости,
Если ты по мне скучаешь, просто позвони,
Пытаешься грубить мне, потому что злишься,
Я сделал это сам, только я,
Мне бы просто хотелось, чтобы ты позвонила.

[Конец:]
Позвони мне,
Мне бы просто хотелось, чтобы ты позвонила,
Хотелось бы, чтобы ты позвонила,
Мне бы просто хотелось, чтобы ты позвонила,
Хотелось бы, чтобы ты позвонила,
Мне бы просто хотелось, чтобы ты позвонила,
Хотелось бы, чтобы ты позвонила,
Мне бы просто хотелось, чтобы ты позвонила,
Позвонила мне,
Просто хотелось бы, чтобы ты позвонила,
Позвонила мне, мне,
Мне бы просто хотелось, чтобы ты позвонила,
(Позвонила мне, мне),
Мне бы просто хотелось, чтобы ты позвонила,
Позвонила мне.

1 – Один из тегов Метро Бумина (Metro Boomin) – продюсер данного трека. Эта фраза взята из песни “Some More” рэпера Young Thug.
2 – Игра слов. Обыгрывается слово “baguette”: с одной стороны, означает “багетку” – драгоценный камень в форме прямоугольника; с другой “батон” или “багет” – хлебобулочное изделие.
3 – “bad bitch” (сленг) – развратная, сексуальная девушка.
4 – “Бэквуды” (Backwoods) – популярные сигары, созданные в начале 1980-х годов, имеющие необычный внешний вид: небрежно скручены, немного расширяются к концу и имеют рваные края.
5 – “30” (сленг) – тридцать миллиграмм болеутоляющих таблеток. Чаще всего речь идет об оксикодоне – обезболивающий препарат, один из нескольких новых полусинтетических опиоидов, созданных в попытке улучшить существующие: морфин, диацетилморфин (героин) и кодеин.
6 – “in my zone” (сленг) – такое состояние наркотического опьянения, при котором человеку становится максимально хорошо, он получает максимальный кайф.
7 – Исполнитель немного переделал тег продюсера Метро Бумина (Metro Boomin), который звучал в начале данной композиции.
8 – Ссылка на песню “Lonely”, где исполнитель использовал такую же строку. Он имеет в виду, что у него есть наркотики, чтобы расслабиться, когда одиночество тебя преследует.

Автор перевода - Вес из Антрацита
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mike Shinoda - Nothing Makes Sense Anymore

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх