Перевод песни Nightocore Songs - I WANNA BE SAVED

I WANNA BE SAVED

Uh-iz-I, uh-iz-I, should I save her?
I wanna be saved
Uh-iz-I, uh-iz-I, should I save her?
I wanna be saved
Uh-iz-I, uh-iz-I, should I save her?
I wanna be saved
Uh-iz-I, uh-iz-I, should I save her?
I wanna be saved
It′s 1993 and niggas need to miss me, be savin’ these hoes
You know how these tricks be, be buyin′ ’em clothes
Wanna taxi hoes on Vogues with the beat
And have ’em sittin′ next to ′em in the front seat
But not B, see, I’m a hog up out the V
And my motto is fuck a ho and hit the throttle
′Til there’s smoke, talkin′ on my okie-doke
Worldwide I got a Clydes’ up in Tokyo
Look up in the sky, it′s a bird, it’s a plane
What’s that nigga′s name? Captain Save a Hoe, mayne
More faster than a speedin′ bullet
To put on his cape, his card, I pulled it
Fake the-fake the funk-the funk
Not me, that’s not the way to do it
Captain motherfuckin′ Save a Hoe came to me
Flashin’ just like a little ol′ batch all up in front of my company
Had to check his ass with an ear check thump and punked him
Talkin’ to him while I′m beatin’ his ass, pumpin’ fear, talkin′ about
“Nigga, you gon′ retrospect somethin’ here”
Uh-iz-I, uh-iz-I, should I save her?
I wanna be saved
Uh-iz-I, uh-iz-I, should I save her?
I wanna be saved
Uh-iz-I, uh-iz-I, should I save her?
I wanna be saved
Uh-iz-I, uh-iz-I, should I save her?
I wanna be saved
Mr. Super Trick, Mr. Super Snitch, yeah
You wanna kill me ′cause I fucked your bitch
You should’ve had your cape on tight that night
′Cause a nigga like the Shot sure plugs ’em right
And now your bitch is straight callin′ me, lovin’ me
On the under for the porno star that I be
And don’t you come in my face with that trick shit
You better try some more shit
I got the gift to grab any batch that I want, but I don′t
′Cause batches now days’ll get you caught up in some funk
Oh no, I′m not tryin’ to save you hoes, and
How come when I was broke you wasn′t brown nosin’?
The other day you see me smobbin′ down Magazine
With some ol’ nigga in your car lookin’ at me mean
I stopped in the middle of the street
Reached under my seat to grab my heat
Man, that′s the same motherfucker
That I got into it with at the club last week
Man, them niggas can′t fade, they bitch made and so they start
But niggas with no heart don’t want no parts of this
Nigga rollin′ with the Funk Mobb
And when it’s funk, the pump will spit them double-aughts
So what you doin′ when we roll through you hideout?
Let my MAC get off and then I rides out
With your ass there smokin’ like a incense
You savin′ hoes, nigga, and that’s bitch shit
Uh-iz-I, uh-iz-I, should I save her?
I wanna be saved
I’m crossin′ up niggas and bitches
And even snitches just for my riches
Captain Save a Hoe, I ain′t got no problem with that ol’ shit
I gives a damn as long as he′s payin’
It ain′t my fault because he’s sprung off my layin′
I’m takin’ GA checks, go to the bank, Hank
If your breath stank, you gets ganked, mayne
Long as a trick comes fallin′ down
That gives me all the sets to put on my suit and clown
But make that nigga take care of your kids
Make that nigga call your kids his
Make that nigga get out there and work
Make his ass buy you a Dooney & Bourke
It′s all part of that, “Nigga, take care of me
Pussy-whipped nigga, come save me”
Batches out there be on the lookout
For Captain Save a Hoe ’cause he′s savin’ hoes
Uh-iz-I, uh-iz-I, should I save her?
I wanna be saved
Uh-iz-I, uh-iz-I, should I save her?
I wanna be saved
Uh-iz-I, uh-iz-I, should I save her?
I wanna be saved
Uh-iz-I, uh-iz-I, should I save her?
I wanna be saved
I wanna be saved
I wanna be saved
I wanna be saved
I wanna be saved
Fuck that, what they talkin′ about
Man, I’ll save a ho, hahahaha
Yeah, baby, what′s up? You wanna get your nails done?
Come on, let’s go down to Lee to Kim’s Nails, yeah, hahaha
We′ll get your nails done, get your hair done
What about your kids? How many kids you got? Two?
Aw, that′s cool, yeah, we can go feed and clothe them kids
We’ll get the— go down, get the hook up at Durant Square
Yeah, baby I′ll do anything for you
Want your phone turned on? I’ll get it turned on in my name
Matter of fact, I′ll get you a cellular phone and a pager
We’ll get that package deal down there at, uh, Cellular One
Baby, I′m— I’m here for you, I got you

Я хочу быть спасенным

Я должен спасти ее?
Я хочу быть спасенным
У-из-я, у-из-я, должен ли я спасти ее?
Я хочу быть спасенным
У-из-из, у-из-из, должен ли я спасти ее?
Я хочу быть спасенным
О-из-из, о-из-из, должен ли я спасти ее?
Я хочу быть спасенным
Сейчас 1993 год, и ниггеры должны скучать по мне, спасать этих шлюх.
Ты знаешь все эти трюки, покупая им одежду.
Хочу таксовать на Vogues с ритмом.
И чтобы они сидели рядом на переднем сиденье.
Но не Би, видишь ли, я боров из V.
И мой девиз – трахни шлюху и нажми на газ.
Пока нет дыма, я говорю на своем оки-доке.
У меня есть “Клайдс” в Токио.
Посмотри в небо, это птица, это самолет.
Как зовут этого ниггера? Captain Save a Hoe, Mayne
Быстрее, чем пуля
Чтобы надеть его плащ, его карту, я вытащил ее.
Фальшивый фанк, фальшивый фанк, фанк.
Не я, так нельзя.
Капитан, блядь, “Save a Hoe” пришел ко мне.
Вспыхнул, как маленький, перед моей компанией.
Пришлось проверить его задницу с помощью “ушной проверки” и отлупить его.
Говорил с ним, пока я бил его по заднице, нагнетал страх, говорил об этом.
“Ниггер, ты должен кое-что вспомнить”.

Э-э-э-э, я должен спасти ее?
Я хочу быть спасенным (4 раза)

Мистер Супер Трик, мистер Супер Снитч, да.
Ты хочешь убить меня, потому что я трахнул твою сучку.
Ты должен был надеть свой плащ в ту ночь.
Потому что такой ниггер, как Шот, точно затыкает им рот.
А теперь твоя сучка звонит мне, любит меня.
В поисках порнозвезды, которой я стану
И не лезь ко мне с этим хитрым дерьмом.
Лучше попробуй еще какую-нибудь хрень.
У меня есть дар взять любую партию, но я этого не делаю.
Потому что партии в наши дни заставят тебя впасть в уныние.
О нет, я не пытаюсь спасти вас, шлюхи, и
Почему, когда я был на мели, вы не пили?
На днях вы видели меня в журнале.
И какой-то ниггер в твоей машине смотрит на меня злобно.
Я остановился посреди улицы.
Потянулся под сиденье, чтобы достать свою грелку.
Мужик, это тот же самый ублюдок.
с которым я дрался в клубе на прошлой неделе.
Мужик, эти ниггеры не могут угаснуть, они, сука, сделали и начали.
Но ниггеры без сердца не хотят участвовать в этом.
Ниггер катит с Funk Mobb.
И когда это фанк, насос будет плеваться двойными одами.
Так что ты будешь делать, когда мы пройдем через твое убежище?
Пусть мой MAC заведется, а потом я уеду.
Твоя задница там дымится, как ладан.
Ты спасаешь шлюх, ниггер, и это сучье дерьмо.
Э-э-э-э, э-э-э-э, мне ее спасать?
Я хочу быть спасенным
Я скрещиваю ниггеров и сучек.
И даже стукачей, только ради своего богатства.
Капитан “Спаси мотыгу”, у меня нет проблем с этим дерьмом.
Мне плевать, лишь бы он платил.
Это не моя вина, потому что он нажился на моей постели.
Я принимаю чеки GA, иди в банк, Хэнк.
Если у тебя воняет изо рта, тебя высекут, Мэйн.
Пока трюк падает вниз
Это дает мне все возможности надеть костюм и стать клоуном.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pastel Ghost - Dark Beach

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх