Перевод песни Ozuna - La Camisa Negra (Reggaetón Remix)

La Camisa Negra (Reggaetón Remix)

Tengo la camisa negra
Hoy mi amor está de luto
Hoy tengo en el alma una pena
Y es por culpa de tu embrujo
Hoy sé que tú ya no me quieres
Y eso es lo que más me hiere
Que tengo la camisa negra
Y una pena que me duele

Mal parece que solo me quede
Y fue pura todita tu mentira
que maldita mala suerte la mía
que aquel día te encontré

Por beber del veneno malevo de tu amor
Yo quede moribundo y lleno de dolor
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
Y desde que tú te fuiste yo solo tengo…

Tengo la camisa negra
Porque negra tengo el alma
Yo por ti perdí la calma
Y casi pierdo hasta mi cama

Cama cama caman baby
Te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto

Tengo la camisa negra
Ya tu amor no me interesa
Lo que ayer me supo a gloria
Hoy me sabe a pura…
Miércoles por la tarde
Y tú que no llegas
Ni siquiera muestras señas
Y yo con la camisa negra
Y tus maletas en la puerta

Mal parece que solo me quede
Y fue pura todita tu mentira
que maldita mala suerte la mía
que aquel día te encontré

Por beber del veneno malevo de tu amor
Yo quede moribundo y lleno de dolor
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
Y desde que tú te fuiste yo solo tengo…

Tengo la camisa negra
Porque negra tengo el alma
Yo por ti perdí la calma
Y casi pierdo hasta mi cama

Cama cama caman baby
Te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto

Tengo la camisa negra
Porque negra tengo el alma
Yo por ti perdí la calma
Y casi pierdo hasta mi cama

Cama cama caman baby
Te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto

Чёрная рубашка

У меня чёрная рубашка,
Сегодня у моей любви траур,
Сегодня в моей душе печаль,
И это – по вине твоих чар.
Сегодня я узнал, что ты меня не любишь,
И это то, что меня больше всего ранит,
Так что у меня чёрная рубашка –
Эта печаль, которая меня терзает.

Похоже, что я остался один,
Всё, что было, это твоя полнейшая ложь,
Что за чёртова моя несчастная судьба –
Тот день, когда я тебя повстречал!

Потому что я выпил злой яд твоей любви,
Я теперь умираю и полон боли,
Я вдыхаю горький дым твоего "прощай",
И с тех пор, как ушла ты, у меня только…

У меня чёрная рубашка,
Потому что у меня на душе черно,
Из-за тебя я потерял покой
И почти потерял свою постель.

Посте-посте-постель, детка,
Говорю тебе вкрадчиво,
Что у меня чёрная рубашка,
А под рубашкой у меня труп,

У меня чёрная рубашка,
Твоя любовь меня не интересует,
То, что вчера имело вкус славы,
Сегодня я ощущаю как чистое…
Среда после обеда,
Ты не приезжаешь,
Ты даже не оставляешь следов,
И я в черной рубашке,
И твои чемоданы у двери.

Похоже, что я остался один,
Всё, что было, это твоя полнейшая ложь,
Что за чёртова моя несчастная судьба –
Тот день, когда я тебя повстречал!

Потому что я выпил злой яд твоей любви,
Я теперь умираю и полон боли,
Я вдыхаю горький дым твоего "прощай",
И с тех пор, как ушла ты, у меня только…

У меня чёрная рубашка,
Потому что у меня на душе черно,
Из-за тебя я потерял покой
И почти потерял свою постель.

Посте-посте-постель, детка,
Говорю тебе вкрадчиво,
Что у меня чёрная рубашка,
А под рубашкой у меня труп.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Null Positiv - 1000 Meilen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх