Перевод песни Pia-Sophie - Oma Und Opa

Oma Und Opa

Das erste Wort, der erste Blick
Eure Hand beim ersten Schritt
Wenn ich gefallen bin,
Wart ihr als Erste da

Der erste Schubs auf meinem Rad
Die Schultüte am ersten Tag
Habt mich so fest umarmt,
Wenn's am schwersten war

Worte können es nicht sagen
Werd' euch tief im Herzen tragen
Danke euch für diese Liebe!
Ihr wart immer da
Ihr habt gesagt: "Vergiss den Regen"
Bei euch da waren es Freudentränen
Danke euch für diese Liebe,
Oma und Opa!

Wir brauchten nichts,
Wir waren frei
Der Zelturlaub war wie Hawaii
Die schönsten Dinge dieser Welt
Sind kostenlos

Ihr haltet nicht nur meine Hand
Nein, auch mein Herz ein Leben lang
Wie ein Leuchtturm und mein Held
In jeder Not

Worte können es nicht sagen
Werd' euch tief im Herzen tragen
Danke euch für diese Liebe!
Ihr wart immer da
Ihr habt gesagt: "Vergiss den Regen"
Bei euch da waren es Freudentränen
Danke euch für diese Liebe,
Oma und Opa!

Eines weiß ich ganz genau:
Wenn es Engel gibt,
Tragen sie sicher eure Namen
Danke, dass es euch gibt!

Worte können es nicht sagen
Werd' euch tief im Herzen tragen
Ihr wart immer da
Ihr habt gesagt: "Vergiss den Regen"
Bei euch da waren es Freudentränen
Ich danke euch für diese Liebe,
Oma und Opa!

Бабушка и дедушка

Первое слово, первый взгляд.
Ваша рука, когда я делала первый шаг.
Когда я упала,
Вы первыми были рядом.

Первое подталкивание моего велосипеда.
Подарок 1 на первый день в школе.
Вы так крепко обнимали меня,
Когда было тяжелее всего.

Слова не могут это передать.
Вы будете в моём сердце. 2
Спасибо вам за эту любовь!
Вы всегда были рядом.
Вы сказали: "Забудь про дождь".
С вами это были слёзы радости.
Спасибо вам за эту любовь,
Бабушка и дедушка!

Мы не нуждались ни в чём,
Мы были свободны.
Турпоход был как отдых на Гавайях.
Всё самое прекрасное в этом мире
Бесплатно.

Вы не только держите меня за руку,
Нет, и моё сердце в ваших руках всю жизнь;
Словно маяк и мои герои
В трудную минуту.

Слова не могут это передать.
Вы будете в моём сердце.
Спасибо вам за эту любовь!
Вы всегда были рядом.
Вы сказали: "Забудь про дождь".
С вами это были слёзы радости.
Спасибо вам за эту любовь,
Бабушка и дедушка!

Одно я знаю точно:
Если существуют ангелы,
У них, конечно, ваши имена.
Спасибо, что вы есть!

Слова не могут это передать.
Вы будете в моём сердце.
Вы всегда были рядом.
Вы сказали: "Забудь про дождь".
С вами это были слёзы радости.
Я благодарю вас за эту любовь,
Бабушка и дедушка!

1 – die Schultüte – подарок первокласснику, подарочный кулёк из цветного картона в форме конуса, символ начала школьной жизни. Его наполняют сладостями и другими подарками (часто школьными принадлежностями).
2 – также jdn. im Herzen tragen – любить кого-либо.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pia-Sophie - Mond

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх