Перевод песни Pia-Sophie - Mond

Mond

Still erleuchtet jedes Haus
Fenster sind geschmückt
Alles sieht so festlich aus
Winterzauber, Glück

Strahlend hell am Himmelszelt
Leuchtet er für mich,
Zeigt mir,
Welchen Weg du wählst
Folge dem Licht!

Egal wo du gerade bist,
Weißt du das,
Der Mondschein der Weg zu mir ist?
Weißt du das,
Der Mondschein der Weg zu mir ist?

Und dann schau ich zum Mond
Und weiß, du siehst ihn auch
Denn du folgst seinem Weg
Licht aus Sternenstaub
Zeigt dir, wo deine Liebe wohnt
Und wir seh'n den selben Mond,
Den selben Mond

Heilands unsichtbare Hand
Sichel, Dämmerlicht
Leuchtet alle Sterne an,
Leuchtet für dich

Einen Weg, der zu mir führt
Wenn du dich verirrst,
Findest du den Pfad nicht mehr,
Folge dem Licht!

Egal wo du gerade bist,
Weißt du das,
Der Mondschein der Weg zu mir ist?
Weißt du das,
Der Mondschein der Weg zu mir ist?

Und dann schau ich hinauf
Und weiß, du siehst ihn auch
Denn du folgst seinem Weg
Licht aus Sternenstaub
Zeigt dir, wo meine Liebe wohnt
Und wir seh'n den selben Mond,
Den selben Mond

Und dann schau ich hinauf
Und weiß, du siehst ihn auch
Denn du folgst seinem Weg
Licht aus Sternenstaub
Zeigt mir, wo deine Liebe wohnt
Und wir seh'n den selben Mond

Луна

Тихо освещён каждый дом,
Окна украшены.
Всё выглядит так празднично.
Зимнее волшебство, счастье.

Ярко сияющая на небосводе,
Она светит для меня,
Показывает мне,
Какой путь ты выбираешь.
Следуй за светом!

Неважно, где ты сейчас,
Знаешь ли ты,
Что лунный свет – это путь ко мне?
Знаешь ли ты,
Что лунный свет – это путь ко мне?

И тогда я смотрю на луну,
И знаю, что ты тоже видишь её.
Ведь ты идёшь по её следу.
Свет из звёздной пыли
Покажет тебе, где живёт твоя любовь.
И мы видим одну и ту же луну,
Одну и ту же луну.

Невидимая рука Спасителя.
Серп луны, сумерки –
Освещает все звёзды,
Освещает для тебя

Путь, ведущий ко мне.
Если ты сбиваешься с пути,
Больше не можешь найти дорогу,
Следуй за светом!

Неважно, где ты сейчас,
Знаешь ли ты,
Что лунный свет – это путь ко мне?
Знаешь ли ты,
Что лунный свет – это путь ко мне?

И тогда я смотрю вверх,
И знаю, что ты тоже видишь её.
Ведь ты идёшь по её следу.
Свет из звёздной пыли
Покажет тебе, где живёт моя любовь.
И мы видим одну и ту же луну,
Одну и ту же луну.

И тогда я смотрю вверх,
И знаю, что ты тоже видишь её.
Ведь ты идёшь по её следу.
Свет из звёздной пыли
Покажет мне, где живёт твоя любовь.
И мы видим одну и ту же луну.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pia-Sophie - Himmel Voller Geigen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх