Перевод песни Regina Spektor - Bobbing for Apples

Bobbing for Apples

Bobbing for apples in Somalia
The man with the iron curtain is following you
No one's coming for tea time
Except my own holy ghost
You're somewhere far
Probably drinking a whiskey
I'm dating Jack Daniels, and Caleb's with Miss Nicky Tine
Nachos with cocoa — hey, to each his own
Lovely people, lovely places
I can't remember names and I can't remember faces
Someone next door's fucking to one of my songs
Hey, light fixture, you are much too bright
Oh, won't you stay with me through the night
Just grab a pillow tight
And wait for the dizziness to pass
Rock and roll, you ate my soul
You sucked dry my bones but you spit out my mole
I'll always opt to fall down these stairs in the end
Lovely people, lovely places
Drunken faces, slurring their phrases
I'll always opt to fall down these stairs in the end

You so jealous, I'm so lonely
You'll never forgive me but I love you only
I'll always opt to fall down these stairs in the end
You so jealous, I'm so lonely
You'll never forgive me but I love you only

Someone next door's fucking to one of my songs [x5]

Ловля яблок

Ловля яблок в Сомали.
Человек с железным занавесом следует за тобой по пятам.
Никто не пришёл на чай,
Кроме моего Святого Духа.
Ты где-то далеко,
Наверное, пьёшь виски.
Я встречаюсь с Jack Daniels, а Калеб с Мисс Никотин.
Начос с какао. Эй, о вкусах не спорят!
Прекрасные люди, красивые места.
Я не могу вспомнить имена и лица.
Кто-то в соседней комнате занимается сексом под одну из моих песен.
Эй, светильник, ты светишь слишком ярко!
Не мог бы ты остаться со мной на ночь?
Прижми подушку покрепче
И жди, когда пройдёт головокружение.
Рок-н-ролл, ты съел мою душу!
Ты высосал мои кости, но выплюнул родинку.
В конце концов, я всегда буду выбирать падение с лестницы.
Прекрасные люди, красивые места.
Пьяные лица что-то невнятно бормочут.
В конце концов, я всегда буду выбирать падение с лестницы.

Ты ревнив, а я одинока.
Ты никогда не простишь меня, но я люблю только тебя.
В конце концов, я всегда буду выбирать падение с лестницы.
Ты ревнив, а я одинока.
Ты никогда не простишь меня, но я люблю только тебя.

Кто-то в соседней комнате занимается сексом под одну из моих песен. [5 раз]

1 – Железный занавес — информационный, политический и пограничный барьер, изолирующий СССР и другие социалистические страны от капиталистических стран Запада.
2 – Jack Daniels — американский виски.
3 – Регина пьёт виски, а Калеб курит сигареты.
4 – Начос — закуска мексиканской кухни, из кукурузной тортильи с различными добавками.

Автор перевода - Wildest Bird
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Motans, The - Nota De Plata

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх