Перевод песни Samsas Traum - Für Immer

Für Immer

Für Deine Augen…
Für Deinen Blick!
Für Deine Hoffnung,
Für Deinen Glauben!
Für Deine Wärme,
Für Deinen Geruch!
Für Deine Lippen…
Für Deinen Kuß!
Für immer und immer und immer und immer!

Ich sag' die Welt ist eine Scheibe,
Und ich sag' sie dreht sich doch!
Sie dreht sich vorwärts, rückwärts, seitwärts,
Immer so wie ich es will!
Und wenn mich Gott nochmal zum Narren hält
Wird er an mir verzweifeln!
Mit dem Rücken an der Wand,
Heb mir den Spiegel vors Gesicht!
Ich trotz' dem Himmel und der Hölle,
Trotze Sonne, Mond und Sternen,
Trotze Allem, Nichts und Jedem,
Trotze dem Wind, seinen Gesetzen!
Denn nur wer kämpft mit unverlernter
Zärtlichkeit, der kann verlieren,
Doch wer nicht kämpft hat schon verloren;
Und für den Kampf bin ich geboren!

Mit Dir in die Unendlichkeit,
An das Ende aller Zeiten:
Bedingungsloser Glaube wies
Den Weg Dich zu begleiten!
Denn Gallilei hatte Recht
Als er mir ständig sagte:
„Die Welt, sie dreht sich immer noch,
Und sie, sie liebt Dich doch!“

Für Dein Schweigen…
Für Dein Lächeln…
Für Deinen Herzschlag,
Für Deine Angst!
Für Dein Seufzen,
Für Deinen Schmerz.
Für Deine Haut…
Für Deine Träume!
Für Deine Liebe…
Für immer und immer und immer und immer!

Ich sag' die Welt ist eine Scheibe…

Entflamme mich mit Herrlichkeit,
Das Leben, es ist unser!
Wir frieren nicht in Dunkelheit,
Das Licht, es hat mich wieder!
Wenn Du an meiner Seite bist,
Dann ekelt sich der Tod!
Die Welt ist schlecht, doch dreht sie sich,
Und Du, Du liebst mich sicherlich!

Навсегда

Ради твоих глаз,
Ради твоего взгляда,
Ради твоей надежды,
Ради твоей веры,
Ради твоего тепла,
Ради твоего запаха,
Ради твоих губ,
Ради твоего поцелуя
Навсегда, навсегда, навсегда, навсегда!

Я говорю, что планета круглая,
И я говорю, что она все еще вертится.
Она вертится вперед, назад, в сторону,
Как будет угодно мне.
И если бог еще раз посчитает меня дураком,
Он разочаруется во мне.
Стоя спиной к стене,
Я поднимаю перед лицом зеркало.
Я презираю небеса и ад,
Презираю солнце, луну и звезды,
Презираю всех, ничто и каждого,
Презираю ветер, его законы.
Ведь тот, кто сражается, не разучившись
Нежности, может проиграть,
Но тот, кто не сражается, уже проиграл,
А я родился для борьбы!

С тобой в бесконечность,
В конец всех времен,
Безоговорочная вера указала
Путь, который я пройду с тобой.
Ведь Галилей был прав,
Когда всегда говорил мне:
"Земля все-таки вертится,
И она, она любит тебя!"

Ради твоего молчания,
Ради твоей улыбки,
Ради твоего пульса,
Ради твоего страха,
Ради твоих вздохов,
Ради твоей боли,
Ради твоей кожи,
Ради твоей мечты,
Ради твоей любви
Навсегда, навсегда, навсегда, навсегда!

Я говорю, что планета круглая…

Зажги меня великолепием,
Жизнь принадлежит нам.
Мы не замерзнем во тьме,
Свет снова со мной.
Когда ты со мной рядом,
Это отвращает смерть.
Мир плох, но он вертится,
И ты, ты точно любишь меня.

Автор перевода - Aphelion из СПб
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pearl Jam - The End

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх