Перевод песни Sinéad O'Connor - Never Get Old

Never Get Old

[Enya:]
Óir thug sé ordú dá aingil I do thaobh:
Tú a chosaint I do shlite go léir
Iompróidh siad thú lena lámha
Sula mbuailfeá do chos in aghaidh cloiche
Satlóidh tú ar an leon is ar an nathair
Gheobhaidh tú de chosa sa leon óg is sa dragan

[Sinéad O'Connor:]
Young woman with a drink in her hand
She likes to listen to rock and roll
She moves with the music
'Cause it never gets old
It's the only thing
That never gets old

Young man in a quiet place
Got a hawk on his arm
He loves that bird
Never does no harm
It's the only thing
That never can do no harm
Must be the only thing
That never can do no harm

Sun setting on the avenue
Everyone walks by
They live their life under cover
Being blind [3x]

[Enya 2x:]
Óir thug sé ordú dá aingil I do thaobh:
Tú a chosaint I do shlite go léir
Iompróidh siad thú lena lámha
Sula mbuailfeá do chos in aghaidh cloiche
Satlóidh tú ar an leon is ar an nathair
Gheobhaidh tú de chosa sa leon óg is sa dragan

Óir thug sé ordú dá aingil I do thaobh:
Tú a chosaint I do shlite go léir
Iompróidh siad thú lena lámha
Sula mbuailfeá do chos in aghaidh cloiche

Никогда не стареет

[Enya:]
С тех пор как Он велел Своим ангелам
Хранить тебя на твоем пути,
Они буду нести тебя на своих руках,
И твои ноги не споткнутся ни об один камень.
Ты будешь господствовать надо львом и змеей,
Тебя не тронут ни молодой лев, ни дракон.

[Sinéad O'Connor:]
Молодая женщина с вином в руке
Любит слушать рок-н-ролл.
Она двигается под музыку,
Потому что она никогда не стареет.
Это единственная вещь,
Которая не стареет.

Молодой мужчина в тихом месте
Сидит с ястребом на руке.
Он любит эту птицу,
Она никогда не причинит ему вреда.
Это единственная вещь,
Которая никогда не причинит вреда.
Должно быть, это единственная вещь,
Которая никогда не причинит вреда.

На авеню заходит солнце.
Все идут своей дорогой.
Они живут свои жизни под масками
И слепыми. [3x]

[Enya 2x:]
С тех пор как Он велел Своим ангелам
Хранить тебя на твоем пути,
Они буду нести тебя на своих руках,
И твои ноги не заденут ни одного камня.
Ты будешь господствовать надо львом и змеей,
Тебя не тронут ни молодой лев, ни дракон.

С тех пор как Он велел Своим ангелам
Хранить тебя на твоем пути,
Они буду нести тебя на своих руках,
И твои ноги не споткнутся ни об один камень…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sinéad O'Connor - Just Call Me Joe

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

MostBet
Наверх