Перевод песни Smash - Don't say yes until I finish talking

Don't say yes until I finish talking

Studio Executives:
A studio executive has no beliefs
That’s the way of a studio system
We’ve bowed to every rear of all the studio chiefs
And you can bet your ass we’ve kissed ’em

Even the birds in the Hollywood hills
Know the secret to our success
It’s those magical words that pay the bills
Yes, yes, yes, and yes!

Darryl F. Zanuck:
Gentlemen! Take a memo.

Today the trades are all aglow
With grosses for our Miss Monroe
The things those vermin mustn’t know
Is what she puts us through

She makes directors wait all day
One line per hour’s all she’ll say
And still, she thinks we’re gonna pay
She needs a talking to

Tomatoes like her must be put in their place
If she don’t shape up soon, she’ll soon be walking
‘Cause the buck stops with me

Studio Executives:
Yes, you’re right, we agree!

Darryl F. Zanuck:
Uh, don’t say yes until I finish talking

She’s got them all tied up in knots
Makes each producer faint and plotz
She thinks she’s queen and calls the shots
As she sits on her throne

She needs to learn she’s only skin
The next girl’s waiting for a spin
I made a star of Rin Tin Tin
And paid him with a bone!

Tomatoes like her, well, they’re easy to find
We throw them out as soon as they start squawking
So, get me some younger dish

Studio Executives:
We concur, as you wish!

Darryl F. Zanuck:
Hey! Don’t say yes until I finish talking!

And while you’ve got me on a roll
Let’s find a role for Nat King Cole
Tell Mankiewicz his script is trite
A little lower, to the right

I think that Brando is miscast
That television just won’t last
That I’m the king of Hollywood

Studio Executives:
All hail the king!

Darryl F. Zanuck:
Ooh, that feels good

Which brings me back to that dumb blonde
To her demands, I now respond
Some buy your act, but I’m not conned
You better fall in line

You’re two bazooms and nuts to boot
I’ll keep you in a bathing suit
When you stop bringing in the loot
We’ll go back to the vine

Tomatoes like you, they all wither and die
My powers, though, will never be diminished
So don’t bring me to my boiling point
You’re just a broad, I own the joint
I’m in control, you’re just a face
Allow me to cut to the chase
I’ll make another movie star
Can someone light my damn cigar?
And then say “yes”
‘Cause yes, men
I’m finished

Не говорите «да», пока я не закончил

Сотрудники студии:
У работников студии принципов нет,
На этом строится вся киноиндустрия.
Мы склоняемся перед руководителями студии,
И, будьте уверены, льстим по полной.

Даже птицы на Голливудских холмах
Знают секрет нашего успеха:
Нам платят за волшебные слова
«Да, да, да, и еще раз да!»

Дэррил Занук1:
Господа, записывайте!

Сегодня наши акции растут, как на дрожжах,
Благодаря мисс Монро.
Но этим паразитам не нужно знать,
Во что она нам обходится.

Она заставляет режиссеров ждать весь день,
Выдает по реплике в час,
И все же ждет, что ей заплатят.
С ней нужно провести серьезный разговор.

Таких, как она, надо ставить на место.
Если она быстро не придет в форму, то скоро вылетит.
Потому что здесь все решаю я.

Сотрудники студии:
Да, вы правы, мы согласны!

Дэррил Занук:
Не говорите «да», пока я не закончил!

Она из всех вьет веревки,
Продюсеры падают в обморок от отчаяния,
Она думает, что королева, и отдает приказы,
Сидя на своем троне.

Ей нужно понять, что она лишь тело.
И следующая девочка уже на очереди.
Я сделал звездой Рин Тин Тина2
И заплатил ему костями!

Таких, как она, найти очень легко.
Мы от них избавляемся, едва они начинают открывать рот.
Так что достаньте мне свежего мяса.

Сотрудники студии:
Мы согласны, как вы пожелаете!

Дэррил Занук:
Эй! Не говорите «да», пока я не закончил!

И пока я завелся,
Давайте найдем роль Нэту Кинг Коулу3.
Скажите Манкевичу4, что сценарий банальный…
Немного ниже и правее.

Мне кажется, что Брандо5 не на своем месте,
Что телевидение долго не протянет,
Что я – король Голливуда

Сотрудники студии:
Да здравствует король!

Дэррил Занук:
О да, так хорошо.

И снова к этой тупой блондинке,
К ее запросам. Вот мой ответ:
Может, кто-то и поведется на твой трюк, но не я,
Знай свое место.

Большая грудь, а мозгов нет.
Ты у меня будешь сниматься только в купальнике.
Когда на тебя перестанут ломиться,
Мы вернемся к старому и проверенному.

Такие, как ты, чахнут и умирают,
Мои же силы никогда не иссякнут.
Не доводи меня до точки,
Ты просто актриса, а я владею студией.
Я управляю, а ты светишь лицом.
Позвольте перейти к самому главному:
Я зажгу новую кинозвезду.
Зажгите уже кто-нибудь мою чертову сигару.
И можно говорить «да»,
Потому что, господа,
Я закончил.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Watain - Ignem veni mittere

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх