Перевод песни SOPHIA (Sophia Bau) - So Viel Schöner

So Viel Schöner

Stehst vor dem Spiegel
Und du fragst dich:
"Bin ich schön genug?"
Sag mir, wem willst du gefall'n?
Gibt doch kein'n Grund dazu
Fühlst dich viel zu viel
Und trotzdem immer zu wenig
Für 'nen Moment fühlst du dich
Riesig und gewaltig stark
Am nächsten Morgen
Stehst du da komplett verunsichert
Du sagst, du kannst das nicht,
Doch ich wette dagegen
Denn da ist immer jemand,
Der's 'n bisschen besser macht,
Der's mit Selbstverständlichkeit
'n bisschen leichter hat,
Und dabei siehst du nicht,
Wie wundervoll du bist

Wenn du den Raum betrittst,
Dann hält die Welt an
Und jeder hier sieht das, nur nicht du
Denn du würdest gerne so viel mehr sein,
Weil du immer nur nach deinen Fehlern suchst
Doch du bist so viel schöner, so viel größer
Als dein Kopf dir erzählt
Du bist so viel schöner, so viel größer,
Ich wünscht', du könntest das seh'n

Manchmal verblüfft es mich,
Wie anders du dich siehst
Ey, wenn du wüsstest,
Ich glaub', du wärst in dich selbst verliebt
Du sagst, du schaffst das nicht,
Und ich wette dagegen
Ey, da ist immer jemand,
Der 'n bisschen schöner ist,
Der mit Selbstverständlichkeit
'n bisschen höher springt,
Und dabei siehst du nicht,
Wie wundervoll du bist

[2x:]
Wenn du den Raum betrittst,
Dann hält die Welt an
Und jeder hier sieht das, nur nicht du
Denn du würdest gerne so viel mehr sein,
Weil du immer nur nach deinen Fehlern suchst
Doch du bist so viel schöner, so viel größer
Als dein Kopf dir erzählt
(Du bist) so viel schöner, so viel größer,
Ich wünscht', du könntest das seh'n

Гораздо красивее

Ты стоишь перед зеркалом
И спрашиваешь себя:
"Достаточно ли я красива?"
Скажи мне, кому ты хочешь понравиться?
Нет же никаких причин для этого вопроса.
Ты переживаешь слишком много,
И всё же всегда чувствуешь себя слишком мало.
На мгновение ты чувствуешь себя
Огромной и очень сильной.
На следующее утро
Ты стоишь там совершенно неуверенно.
Ты говоришь, что не можешь этого сделать,
Но я могу поспорить с этим.
Ведь всегда есть кто-то,
Кто делает это немного лучше,
Кому как нечто само собой разумеющееся
Это даётся немного легче,
А при этом ты не видишь,
Насколько ты чудесная.

Когда ты входишь в комнату,
Мир останавливается.
И все видят это, кроме тебя.
Ведь ты бы хотела быть ещё лучше,
Потому что всегда ищешь свои недостатки.
Но ты гораздо красивее, гораздо лучше,
Чем рассказывает тебе твой разум.
Ты гораздо красивее, гораздо лучше,
Я бы хотела, чтобы ты смогла это увидеть.

Иногда меня озадачивает,
Насколько другой ты видишь себя.
Эй, если бы ты только знала,
Думаю, ты была бы влюблена в себя.
Ты говоришь, что не справишься,
А я могу поспорить с этим.
Эй, всегда есть кто-то,
Кто немного красивее,
Кто как нечто само собой разумеющееся
Прыгает немного выше,
А при этом ты не видишь,
Насколько ты чудесная.

[2x:]
Когда ты входишь в комнату,
Мир останавливается.
И все видят это, кроме тебя.
Ведь ты бы хотела быть ещё лучше,
Потому что всегда ищешь свои недостатки.
Но ты гораздо красивее, гораздо лучше,
Чем рассказывает тебе твой разум.
(Ты) гораздо красивее, гораздо лучше,
Я бы хотела, чтобы ты смогла это увидеть.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Paula Engels - Ruf Mich Nicht Mehr An

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх