Перевод песни Steely Dan - Daddy don't live in that New York City no more

Daddy don't live in that New York City no more

Daddy don’t live in that New York City no more

He don’t celebrate Sunday on a Saturday night no more

Daddy don’t need no lock and key

For the piece he stowed

Out on Avenue D

Daddy don’t live in that New York City no more

Daddy don’t drive in that Eldorado no more

He don’t travel on down to the neighborhood

Liquor store

Lucy still loves her coke and rum

But she sits alone

Cause her daddy can’t come

Daddy don’t drive in that Eldorado no more

Driving like a fool out to Hackensack

Drinking his dinner from a paper sack

He says I gotta see a joker

And I’ll be right back

Daddy don’t live in that New York City no more

He can’t get tight every night

Pass out on the barroom floor

Daddy can’t get no fine cigar

But we know you’re smoking

Wherever you are

Daddy don’t live in that New York City no more

Папочка больше не живет в этом своем Нью-Йорке

Папочка больше не живет в этом своем Нью-Йорке.

Он больше не отмечает ночь с субботы на воскресенье.

Папочке не нужна нычка

На окраине, в районе Авеню D,

Чтобы заныкивать «ствол».

Папочка больше не живет в этом своем Нью-Йорке.

Папочка больше не ездит на этом своем Эльдорадо1

Он больше не бегает в ближайшую лавку

За бухлом.

Люси по-прежнему любит свой ром с кока-колой,

Но сидит дома одна,

Потому что её папочка не может приехать.

Папочка больше не ездит на этом своем Эльдорадо.

Гонит как придурок в Хэккенсэк, 2

Выжирает пузырь, запрятанный в бумажный пакет.

Говорит: «Я только разберусь там с одним клоуном

И сразу вернусь».

Папочка больше не живет в этом своем Нью-Йорке.

Теперь он не может каждую ночь нажираться,

Не может отрубаться на полу в баре.

Папочка больше не может закурить хорошую сигару,

Но мы уверены, где бы ты ни был,

Ты сейчас куришь.

Папочка больше не живет в этом своем Нью-Йорке.

1) Эльдоадо (Eldorado — Cadillac Eldorado) – модель кадиллака.1973 года.

2) Хэккенсэк (Hackensack) – городок в пригороде Нью-Йорка.

Автор перевода - cadence
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Melanie Martinez - Bittersweet tragedy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх