Перевод песни The Lumineers - Life in the City

Life in the City

And if the city’s skyscrapers rise over this island
Would you be glad to see Manhattan for once?
I knew the dream, it died
JMZ line, Myrtle and Broadway
But I’d be glad to see Manhattan for once

Whoa-whoa, living life in the city
Whoa-whoa, it will never be pretty
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-whoa, we can plan if we make it
Whoa-whoa, we won’t let ’em
They won’t take it from me
No, whoa

And if you leave, don’t leave me all alone
‘Cause I’ll be scared, I’ll be naked, I’ll be cold
And I miss my dad, Cleopatra sitting on the phone
So take me back off these streets and we’ll never be apart
Together from the start
Never, never, falling back alone

Whoa-whoa, living life in the city
Whoa-whoa, it will never be pretty
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-whoa, we can plan if we make it
Whoa-whoa, we won’t let ’em
They won’t take it from me
No, whoa

And if the sun don’t shine on me today
And if the subways flood and bridges break
Will you just lay down and dig your grave
Or will you rail against the dying day

Жизнь в городе

Если небоскребы вырастут над этим островом,
Ты будешь рад увидеть Манхэттен ещё раз?
Я знал эту мечту, она умерла.
Линия JMZ, Мертл и Бродвей,
Но я был бы рад увидеть Манхэттен ещё раз.

Во-а, во-а, я живу в этом городе.
Во-а, во-а, он никогда не будет красивым.
О-о-о, о-о-о!
Во-а, во-а, мы можем строить планы, если добьёмся успеха.
Во-а, во-а, мы им не позволим.
У меня этого не отнять.
Нет, во-а.

Если ты уйдёшь, не оставляй меня совсем одного,
Потому что мне будет страшно, я буду наг, мне будет холодно.
Я скучаю по своему отцу, Клеопатра сидит на телефоне.
Так забери меня с этих улиц, и мы никогда не расстаёмся.
Мы вместе с самого начала.
Никогда, никогда не отступай в одиночку.

Во-а, во-а, я живу в этом городе.
Во-а, во-а, он никогда не будет красивым.
О-о-о, о-о-о!
Во-а, во-а, мы можем строить планы, если добьёмся успеха.
Во-а, во-а, мы им не позволим.
У меня этого не отнять.
Нет, во-а.

Если солнце не будет светить мне сегодня,
Если метро затопит и мосты рухнут,
Ты просто ляжешь и выкопаешь себе могилу?
Или будешь сопротивляться, пока ты жив?

1 – JMZ – маршруты Нью-Йоркского метрополитена.
2 – Мертл-авеню (в поездах R160 объявляется как Мертл-авеню — Бродвей) – станция Нью-Йоркского метрополитена, расположенная на линии Джамейка, Би-эм-ти.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kiiara - Open My Mouth

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх