Перевод песни Thomas Anders - Cry for you

Cry for you

Lost and by myself
All alone
Life can be so cold
Since you’ve gone
Haven’t seen you for so long
Feeling wrong
And here’s to you
Begging you
Come home
Missing you
Wanting you
Come home

I cry for you
Feeling lost and lonely oh
I cry for you
You’re still the one and only oh
I cry for you
Hey I miss you so
I cry for you

Escape from those lies
I had told
There was no reason why
I was such a fool
Finally I’ve lost your love
Heart and soul
Here’s to you
Begging you
Come home
Missing you.
Wanting you
Come home

I cry for you
Feeling lost and lonely oh
I cry for you
You’re still the one and only oh
I cry for you
Hey I miss you so
I cry for you

I miss you like crazy, baby
Come back stay with me
I’m never gonna give you up
My heart – it breaks you see

I cry for you

Feeling lost and lonely you oh

I cry for you
You’re still the one and only

I cry for you
Hey I miss you so
I cry for you

I cry for you…

Плачу по тебе

Потерянный и в полном
Одиночестве,
Жизнь может быть такой беспросветной1
С тех пор как ты ушла
Так давно не видел тебя
Мне плохо.
И вот за тебя2
Умоляю
Вернись домой,
Я скучаю по тебе,
Я желаю тебя,
Вернись домой

Я плачу по тебе,
Чувствуя себя потерянным и одиноким, о
Я плачу по тебе,
Ты все еще единственная,
Я плачу по тебе.
Эй, я так скучаю по тебе,
Я плачу по тебе

Сбежим от тех лживых слов,
Которые я когда-то произносил
Без каких-либо причин
Я был таким глупцом
В конце концов я потерял твою любовь
Сердце и душу
За тебя!
Умоляю,
Вернись домой
Я скучаю по тебе,
Я желаю тебя,
Вернись домой

Я плачу по тебе,
Чувствуя себя потерянным и одиноким, о
Я плачу по тебе,
Ты все еще единственная,
Я плачу по тебе.
Эй, я так скучаю по тебе,
Я плачу по тебе

Я скучаю по тебе, словно безумный, малышка
Вернись и останься со мной:
Я никогда тебя не брошу,
Ты видишь: мое сердце разрывается

Я плачу по тебе,

Чувствуя себя потерянным и одиноким, о

Я плачу по тебе,
Ты все еще единственная,

Я плачу по тебе.
Эй, я так скучаю по тебе,
Я плачу по тебе

Я плачу по тебе…

1) холодной, удручающей
2) here’s to you — фраза, произносимая вместо тоста. Одно из значений: “За тебя!”
Автор перевода - Sandrine
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх