Перевод песни Tom Petty - Runnin' Down a Dream

Runnin' Down a Dream

It was a beautiful day, the sun beat down,
I had the radio on, I was drivin’,
Trees went by, me and Del were singin’ little Runaway
I was flyin’.

Yeah, runnin’ down a dream
That never would come to me,
Workin’ on a mystery, goin’ wherever it leads,
Runnin’ down a dream.

I felt so good like anything was possible,
I hit cruise control and rubbed my eyes,
The last three days the rain was unstoppable,
It was always cold, no sunshine.

Yeah, runnin’ down a dream
That never would come to me,
Workin’ on a mystery, goin’ wherever it leads,
Runnin’ down a dream.

I rolled on as the sky grew dark,
I put the pedal down to make some time,
There’s something good waitin’ down this road,
I’m pickin’ up whatever’s mine.

I’m runnin’ down a dream
That never would’ve come to me,
Workin’ on a mystery, goin’ wherever it leads,
Runnin’ down a dream.
Yeah, I’m runnin’ down a dream
That never would come to me,
Workin’ on a mystery, goin’ wherever it leads,
Runnin’ down a dream.

Несусь по мечте

Стоя чудесный день, вовсю светило солнце,
Я включил радио за рулём,
Мимо проплывали деревья, а Дел напевал “Беглянку”,
Я просто летел.

Да, я нёсся по мечте,
Которая для меня никогда не сбудется,
Ломал голову над загадкой, следовал за ней,
Несясь по мечте.

Мне было так хорошо, море по колено,
Я включил круиз-контроль и потёр глаза,
Последние три дня дождь лил, не переставая,
Стоял собачий холод, солнце не грело.

Да, я нёсся по мечте,
Которая для меня никогда не сбудется,
Ломал голову над загадкой, следовал за ней,
Несясь по мечте.

Я выехал, пока небо пасмурнело,
Я вдавил педаль, чтобы не спешить,
Что-то хорошее ждёт меня на этой дороге,
Я приму всё, что мне предназначено.

Я несусь по мечте,
Которая для меня никогда не сбудется,
Ломаю голову над загадкой, следую за ней,
Несясь по мечте.
Да, я несусь по мечте,
Которая для меня никогда не сбудется,
Ломаю голову над загадкой, следую за ней,
Несясь по мечте.

1 — “Runaway” — песня американского певца Дела Шеннона, написанная в соавторстве с Максом Круком. В феврале 1961 года песня была издана как сингл. В апреле она поднялась на первое место чарта “Billboard Hot 100” и оставалась на вершине четыре недели.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ryan Adams - Wildest Dreams*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх