Перевод песни Why Don't We - Just to See You Smile

Just to See You Smile

[Verse 1:]
You have my focus, I can’t control it
I find your magic in every moment
No sleight of hand, ’cause you’re my truth
And when in love the ordinary just won’t do

[Chorus:]
You look so beautiful, you walked out of a dream
I never felt this way before, your eyes are all I need
To make forever feel like just a little while
I swear I’d walk, I’d run, I’d even learn to fly
Just to see you smile

[Post-Chorus:]
Just to see you smile
Just to see you smile
You can make the world stop
You can have it your way
You can make the world stop
You can have it your way
Just to see you smile
You can make the world stop
You can have it your way, have it your way

[Verse 2:]
Without a question, you keep me guessing
And golden hearts find gentle hands with no exception
And if I hold you, we’re bulletproof
And I don’t care about nobody’s point of view

[Chorus:]
You look so beautiful, you walked out of a dream
I never felt this way before, your eyes are all I need
To make forever feel like just a little while
I swear I’d walk, I’d run, I’d even learn to fly
Just to see you smile

[Post-Chorus:]
Just to see you smile
Just to see you smile
You can make the world stop
You can have it your way
You can make the world stop
You can have it your way
Just to see you smile
You can make the world stop
You can have it your way, have it your way

[Bridge:]
And when you pull me close
I learn which side of gravity needs me most
Attracted to your everything
I know there’s more than what meets the eye
I’d walk, I’d run, I’d even learn to fly
Just to see you smile

[Post-Bridge: 2x]
You can make the world stop
You can have it your way
You can make the world stop
You can have it your way
Just to see you smile
You can make the world stop
You can have it your way, have it your way
Just to see you smile

Просто видеть твою улыбку

[Куплет 1:]
Всё моё внимание приковано к тебе, и я ничего не могу с этим поделать,
В каждом моменте я нахожу твоё волшебство,
И дело не в ловкости рук, просто ты моя истина,
Когда ты влюбляешься, обычное перестаёт быть обычным. 1

[Припев:]
Ты великолепно выглядишь, ты словно из мечты,
Я никогда не испытывал ничего подобного раньше, твой взгляд – всё, что мне нужно,
Чтобы превратить вечность в миг.
Клянусь, я приду, прибегу, даже научусь летать,
Чтобы увидеть твою улыбку.

[Завершение припева:]
Чтобы просто увидеть твою улыбку,
Чтобы просто увидеть твою улыбку…
Ты можешь остановить этот мир,
Всё будет так, как ты захочешь.
Ты можешь остановить этот мир,
Всё будет так, как ты захочешь.
Только бы видеть твою улыбку…
Ты можешь остановить этот мир,
Всё будет так, как ты захочешь.

[Куплет 2:]
Ничего не спросив, ты оставляешь меня в догадках,
А золотые сердца находят нежные руки – так и должно быть.
Если я обниму тебя, мы станем каменной стеной, 2
И мне всё равно, что будут говорить другие.

[Припев:]
Ты великолепно выглядишь, ты словно из мечты,
Я никогда не испытывал ничего подобного раньше, твой взгляд – всё, что мне нужно,
Чтобы превратить вечность в миг.
Клянусь, я приду, прибегу, даже научусь летать,
Чтобы увидеть твою улыбку.

[Завершение припева:]
Чтобы просто увидеть твою улыбку,
Чтобы просто увидеть твою улыбку…
Ты можешь остановить этот мир,
Всё будет так, как ты захочешь.
Ты можешь остановить этот мир,
Всё будет так, как ты захочешь.
Только бы видеть твою улыбку…
Ты можешь остановить этот мир,
Всё будет так, как ты захочешь.

[Связка:]
Когда ты притянешь меня к себе,
Я узнаю, какова максимальная
Сила тяготения к тебе.
Знаю, между нами есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд,
Я приду, прибегу, даже научусь летать,
Чтобы увидеть твою улыбку.

[Завершение связки: 2x]
Ты можешь остановить этот мир,
Всё будет так, как ты захочешь.
Ты можешь остановить этот мир,
Всё будет так, как ты захочешь.
Только бы видеть твою улыбку…
Ты можешь остановить этот мир,
Всё будет так, как ты захочешь.
Только бы видеть твою улыбку…

1 – контекстуальный перевод. Буквально: “обычного становится недостаточно”.
2 – буквально: “мы станем пуленепробиваемыми”.

Автор перевода - Наталья Логинова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Stevie Wonder - Send One Your Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×