Перевод песни Willie Nelson - Golden Rocket

Golden Rocket

From old Montana down to Alabam'
I've been before and I'll travel again
You triflin' women can't keep a good man down
You dealt the cards, but you missed the play
So hit the road and be on your way
Gonna board the Golden Rocket and leave this town

I was a good engine a-runnin' on time
But baby I'm switchin' to another line
So honey never hang your signal out for me
I'm tired of runnin' on the same old track
Bought a one-way ticket and I won't be back
This Golden Rocket's gonna roll my blues away

Hear that lonesome whistle blow
That's your cue and by now you know
That I got another true lover waitin' in Tennessee
This Midnight Special's a-burnin' the rail
So woman don't try to follow my trail
This Golden Rocket's gonna roll my blues away

Hear her thunder on through the night
This Golden Rocket is a-doin' me right
And that sunny old Southland sure is a part of me
Now from your call-board erase my name
Your fire went out, you done lost your flame
And this Golden Rocket is a-rollin' my blues away

That old conductor, he seemed to know
You'd done me wrong, I was feelin' low
For he yelled aloud, we're over that Dixon Line
The brakeman started singing a song
Said you're worried now, but it won't be long
This Golden Rocket is leavin' your blues behind

Then the porter yelled with his southern drawl
Let's rise and shine good mornin' you all
And I sprang to my feet to greet the newborn day
When I kissed my baby in the station door
That whistle blew like it never before
On the Golden Rocket that rolled my blues away

«Золотая ракета»

От старой доброй Монтаны до Алабамы
Я путешествовал и буду путешествовать.
Вы, ничтожные женщины, не можете удержать хорошего мужчину.
Вы раздали карты, но пропустили игру,
Так что отправляйтесь в путь и живите в дороге.
Я собираюсь сесть на "Золотую ракету" и покинуть этот город.

Я был хорошим паровозом и приходил вовремя,
Но, детка, я перевожусь на другую линию.
Так что, дорогая, не давай мне сигнал отбоя.
Я устал бегать по одно и той же старой трассе.
Я купил билет в один конец и не вернусь,
Эта "Золотая Ракета" избавит меня от тоски.

Услышь мой одинокий свисток.
Это твой звук, и теперь ты знаешь,
Что у меня есть еще одна большая любовь, ждущая меня в Теннесси.
Этот "Полночный скорый" сжигает рельсы.
Так что, женщина, не пытайся идти по моему следу.
Эта "Золотая Ракета" избавит меня от тоски.

Услышь, как она оглашает ночь.
Эта Золотая Ракета мне по душе,
И этот солнечный старый Саутленд, несомненно, является частью меня.
Сотри же мое имя со своей доски объявлений.
Твой огонь погас, ты потеряла пламя,
И эта "Золотая Ракета" уносит мою тоску.

Этот старый кондуктор, кажется, знал,
Что ты поступила со мной неправильно, я чувствовал себя подавленно,
Потому что он кричал: "Мы пересекли границу Диксона!"
Кондуктор начал петь песню
Про то, что сейчас ты волнуешься, но это ненадолго.
Эта "Золотая Ракета" оставит твою тоску позади.

А носильщик заголосил на свой протяжный южный лад:
Давайте встанем и просияем! Доброе утро всем!
И я вскочил на ноги, чтобы поприветствовать новорожденный день.
Когда я поцеловал своего ребенка в дверях вокзала,
Этот свисток прозвучал так, как никогда раньше,
На "Золотой Ракете", которая унесла мою тоску…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - Getting over You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх