Перевод песни Willie Nelson - I Don't Know a Thing About Love*

I Don't Know a Thing About Love*

I talked to the man in the moon
I said, “Sir, is she coming back soon?”
He smiled and he stated, “Son, I’m over-rated
I’ve had too much credit in those old love tunes”

And I don’t know a thing about love
I just kind of hang here above
I just watch from the sky, will love grow or will it die?
I don’t know a thing about love

Then I ask him “Where is she tonight?
You must see all things with your light”
He said, “Son, I could tell you things that might kill you
But I don’t get involved in what’s wrong or what’s right”

And I don’t know a thing about love
I just kind of hang here above
And I just watch from the sky, will love grow or will it die?
I don’t know a thing about love

He said, “I can move oceans when I take the notion
Or make mountains tremble and rivers run dry
But in all matters human, remember there’s someone
In charge of those things way above you and I”

And I don’t know a thing about love
I just kind of hang here above
I just watch from the sky, will love grow or will it die?
I don’t know a thing about love
No, I don’t know a thing about love

* — Кавер на композицию I Don’t Know A Thing About Love в оригинальном исполнении Conway Twitty

Я ничего не знаю о любви

Я разговаривал с человеком на Луне
И спросил: “Сэр, скоро ли она вернется?”
Он улыбнулся и ответил: “Сынок, ты меня переоцениваешь.
И слишком доверяешь по части этих старых любовных мелодий.

Я ничего не знаю о любви.
Я просто вишу здесь.
Я просто наблюдаю с неба: станет любовь сильнее или умрет?
Я ничего не знаю о любви”.

Тогда я спросил его: “Где она сегодня вечером?
Ты должен всё видеть благодаря своему свету”.
Он ответил: “Сынок, я могу рассказать тебе то, что может убить тебя,
Но я не вмешиваюсь в добро и зло.

Я ничего не знаю о любви.
Я просто вишу здесь.
Я просто наблюдаю с неба: станет любовь сильнее или умрет?
Я ничего не знаю о любви”.

Он сказал: “Я могу передвигать океаны, если мне придет это в голову,
Или заставить горы дрожать и реки высохнуть,
Но что бы ты ни делал, человек, помни, что есть кто-то,
Кто отвечает за эти вещи, которые намного выше нашего понимания.

Я ничего не знаю о любви.
Я просто вишу здесь.
Я просто наблюдаю с неба: станет любовь сильнее или умрет?
Я ничего не знаю о любви
Нет, я ничего не знаю о любви”.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - Tiger by the Tail*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх