Перевод песни Willie Nelson - My Favorite Picture of You*

My Favorite Picture of You*

My favorite picture of you
Is the one where you're staring
Straight into the lens
It's just a Polaroid shot
Someone took on the spot
No beginning no end

Just a moment in time
You can't have back
You never left but your bags were packed
Just in case

My favorite picture of you
Is bent and it's faded
And it's pinned to my wall
Oh, and you were so angry
But it's hard to believe
That we were lovers at all

There's a fire in your eyes
Your heart's on your sleeve
A curse on your lips, but all I can see
Is beautiful

My favorite picture of you
Is the one where
Your wings are showing
And your arms are crossed
And your fists are clenched
Not gone but going

Stand up angel
Who won't back down
Nobody's fool, nobody's clown
You were smarter than that

My favorite picture of you
Is the one where
It hasn't rained yet
And as I recall
There came a winter squall
And we got soaking wet

A thousand words
In the blink of an eye
The camera loves you and so do I
Click

My favorite picture of you
Is the one where you're staring
Straight into the lens

* — Кавер на композицию My Favorite Picture Of You в оригинальном исполнении Guy Clark

Моя любимая фотография с тобой

Моя любимая фотография с тобой —
Это та, на который ты смотришь
Прямо в объектив.
Этот снимок Polaroid
Кто-то снял без подготовки,
Без начала и конца.

Это просто момент времени.
Который ты не можешь вернуть.
Ты так и не ушла, но твои сумки были собраны
На всякий случай.

Моя любимая фотография с тобой
Согнута, потускнела
И прикреплена к моей стене.
О, ты была так зла,
И трудно поверить,
Что мы вообще любили друг друга.

В твоих глазах огонь,
У тебя душа нараспашку.
На твоих губах проклятие, но все, что я вижу, —
Это красота.

Моя любимая фотография с тобой, —
Это та, где
Видны твои крылья,
Где твои руки скрещены
И кулаки сжаты.
Ты не ушла, но уходишь.

Несгибаемый ангел,
Который не отступит,
Которого никто не одурачит и не превратит в клоуна.
Ты была умнее этого.

Моя любимая фотография с тобой —
Это та, где
Дождя еще не было,
И насколько я помню,
Налетел зимний шквал,
И мы промокли насквозь.

Тысяча слов
В мгновение ока.
Камера любит тебя, и я тоже.
Щёлк!

Моя любимая фотография с тобой —
Это та, на который ты смотришь
Прямо в объектив…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - Love Just Laughed

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх