Перевод песни Willie Nelson - The Part Where I Cry

The Part Where I Cry

Life is a picture and I play the lead but my biggest line was goodbye
Now my leading lady has walked out on me and this is the part where I cried
I was great in the scene where she found someone new
You should have seen my look of surprise
And if you'll have just walk into the picture this is the part where I cry

And after the picture is over and it's judged for the part where you lied
The award of the chiefment that's given will be mine for the part where I cried
I was great in the scene…

Роль, где я плакал

Жизнь – это фильм, где я играю главного героя, но моя самая большая реплика – это слово "прощай".
Теперь главная героиня ушла от меня, и в этой роли я плачу.
Я был великолепен в той сцене, где она нашла себе другого.
Надо было видеть выражение удивление на моем лице,
И, если вам доведётся пойти в кино, то в этой роли я плачу.

И после того, как фильм закончится и его будут ругать за ту часть, где ты солгала,
Главный приз за достижения достанется мне за ту роль, где я плакал.
Я был великолепен в этой сцене…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - Hello Walls

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх