Перевод песни Willie Nelson - Used to Her

Used to Her

I'm glad that I ain't used to her no more [2x]
She always burned my bacon,
And she could never shut a door
And I'm glad that I ain't used to her no more

I wish I wasn't used to her back then [2x]
Could've picked a good girl who did not crave other men
And I wish I wasn't used to her back then

When I start gettin' used to her
I get down on my knees
Say "Lord I know not what I do"
Forgive and help me please

When I get used to her, I'm sick of me [2x]
I want to run and hide
Like a kitten up a tree
When I get used to her, I'm sick of me

When I start gettin' used to her
I get down on my knees
Say "Lord I know not what I do"
Forgive and help me please

Once we said for better or for worse
'Til one of us was riding in a hearse
It's same the same old song, we just wrote another verse
And gettin' used to her is gettin' worse

So I'm glad that I ain't used to her no more
I'm glad that I ain't used to her no more
This song is finally over and it sure has been a chore
And I'm glad that I ain't used to her no more [2x]

Привык к ней

Я рад, что отвык от нее. [2x]
У нее всегда подгарал мой бекон,
И она никогда не закрывала дверь.
И я рад, что отвык от нее.

Лучше бы я не привыкал к ней. [2x]
Я мог бы выбрать хорошую девушку, которая не жаждала бы других мужчин.
Лучше бы я не привыкал к ней.

Когда я начинаю привыкать к ней,
я встаю на колени
И молю: "Господи, я не знаю, что делаю!
Прошу, прости меня и помоги мне!"

Когда я привыкаю к ней, меня от себя тошнит. [2x]
Я хочу убежать и спрятаться,
Как котенок на дереве.
Когда я привыкаю к ней, меня от себя тошнит.

Когда я начинаю привыкать к ней,
я встаю на колени
И молю: "Господи, я не знаю, что делаю!
Прошу, прости меня и помоги мне!"

Однажды мы сказали, к лучшему или к худшему,
Пока один из нас не сыграет в ящик,
Это всё та же самая старая песня, мы просто написали еще один куплет,
И привыкать к ней становится все легче…

Поэтому я рад, что отвык от неё.
Я рад, что отвык от неё.
Эта песня наконец-то закончилась, и это, конечно, была тяжелая работа.
Я рад, что отвык от неё… [2x]

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - The Songwriters

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх