Перевод песни Willie Nelson - You Don't Know Me

You Don't Know Me

You give your hand to me
And then you say hello
And I can hardly speak
My heart is beating so
And anyone can tell
You think you know me well
But you don't know me

No you don't know the one
Who thinks of you at night
And longs to kiss your lips
And yearns to hold you tight
To you I'm just a friend
That's all I've ever been
No, you don't know me

For I never knew the art of making love
Though my heart aches with love for you
Afraid and shy, I let my chance go by
The chance that you might love me too

You give your hand to me
And then you say goodbye
I watch you walk away
Beside that lucky guy
You'll never, never know
The one who loves you so
No, you don't know me

For I never knew the art of making love
Though my heart aches with love for you
Afraid and shy, I let my chance go by
The chance that you might love me too

You give your hand to me
And then you say goodbye
I watch you walk away
Beside that lucky guy
Who'll never, never know
The one who loves you so
No, You don't know me

You'll never, ever know
No, you don't know me

Ты не знаешь меня

Ты протягиваешь мне руку
И говоришь "привет",
И я теряю дар речи.
Моё сердце бьётся так сильно!
И всякому понятно:
Ты думаешь, что хорошо знаешь меня,
Но ты не знаешь меня.

Нет, ты не знаешь того,
Кто думает о тебе по ночам,
Кто жаждет поцеловать тебя в губы
И крепко обнять.
Для тебя я просто друг.
Это всё, кем я когда-то был.
Нет, ты не знаешь меня.

Потому что я никогда не владел искусством любви,
Хотя мое сердце болит от любви к тебе.
Пугливый и застенчивый, я упустил свой шанс.
Шанс, что ты тоже полюбишь меня.

Ты протягиваешь мне руку
И говоришь "прощай".
Я смотрю, как ты уходишь
С этим счастливчиком.
Ты никогда, никогда не узнаешь
Того, кто так любит тебя.
Нет, ты не знаешь меня.

Потому что я никогда не владел искусством любви,
Хотя мое сердце болит от любви к тебе.
Пугливый и застенчивый, я упустил свой шанс.
Шанс, что ты тоже полюбишь меня.

Ты протягиваешь мне руку
И говоришь "прощай".
Я смотрю, как ты уходишь
С этим счастливчиком.
Ты никогда, никогда не узнаешь
Того, кто так любит тебя.
Нет, ты не знаешь меня.

Ты никогда, никогда не узнаешь..
Нет, ты не знаешь меня…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - The Warm Red Wine

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

MostBet
Наверх