Wohlfühlgarantie
Wir bauen uns 'ne eig'ne Welt,
Wo es an Wärme und an Zeit nicht fehlt
Wir lassen keine Krisen zu,
Es zähl'n nur Ich und Du
Ohne Termine, rund um die Uhr
Statt 'ner E-Mail, gibt's 'nen Treueschwur
Und von Eifersucht keine Spur
Willkommen in meiner Galaxie,
Mit Wohlfühlgarantie
Bei mir bist du geborgen
Ich schenk dir Liebe ohne Sorgen
Willkommen in meiner Galaxie,
Mit Wohlfühlgarantie
Bei mir bist du zu Hause
Ohne Ende, ohne Pause
Mit Garantie, mit Garantie,
Wohlfühlgarantie, mit Garantie
Wir haben 'ne Insel nur für uns allein,
Doch wir müssen dort nicht einsam sein
Wir lassen keine Hektik zu,
Es zähl'n nur Ich und Du
Eine Versicherung brauchst du nicht,
Ich bin die Brandung und der Fels für dich,
Wenn es draußen kalt und stürmisch ist
Willkommen in meiner Galaxie…
Ich bin dein Glück,
Verlass dich nie
Mit Wohlfühlgarantie
Bei mir bist du zu Hause,
Ohne Ende, ohne Pause
Mit Garantie, mit Garantie,
Wohlfühlgarantie, mit Garantie
Wohlfühlgarantie
|
Гарантия благополучия
Мы строим себе собственный мир,
Где будет хватать тепла и времени.
Мы не допустим никаких кризисов,
Только мы с тобой будем иметь значение.
Без всяких сроков, круглосуточно,
Вместо электронной почты клятва верности
И никаких признаков ревности.
Добро пожаловать в мою галактику
С гарантией благополучия,
Со мной ты в безопасности,
Я дарю тебе любовь без забот.
Добро пожаловать в мою галактику
С гарантией благополучия,
Со мной ты дома,
Бесконечно, без перерыва.
С гарантией, с гарантией,
Гарантией благополучия, с гарантией
У нас есть остров только для нас одних,
Но мы не должны быть там одинокими.
Мы не спешим,
Только мы с тобой имеем значение.
Страховка тебе не нужна,
Я прибой и скала для тебя,
Когда на улице холодно и ветрено.
Добро пожаловать в мою галактику…
Я – твоё счастье,
Никогда не покину тебя.
С гарантией благополучия,
Со мной ты дома,
Бесконечно, без перерыва.
С гарантией, с гарантией,
Гарантией благополучия, с гарантией,
Гарантией благополучия.
Автор перевода - Сергей Есенин
|